Description
Ancienne ferme de plus de 250 ans, le Hameau du Périgord est implanté dans plus de 2 hectares de son parc, prairie et bois surplombant la vallée du Dropt. Depuis sa situation sur hauteur, la vue du pays vallonné environnant est magnifique. Le gîte Roxane est une jolie maison en pierre et colombage, entièrement restaurée.
English
A former farmhouse over 250 years old, the Hameau du Périgord is set in more than 2 hectares of its park, meadow and woods overlooking the Dropt valley. From its elevated position, the view of the surrounding rolling countryside is magnificent. The gîte Roxane is a pretty stone and half-timbered house, entirely restored.
Deutsch
Der über 250 Jahre alte Bauernhof Le Hameau du Périgord liegt in einem über 2 Hektar großen Park, einer Wiese und einem Wald mit Blick auf das Dropt-Tal. Von seiner erhöhten Lage aus hat man einen herrlichen Blick auf das umliegende hügelige Land. Die Unterkunft Roxane ist ein hübsches Haus aus Stein und Fachwerk, das vollständig restauriert wurde.
Dutch
De Hameau du Périgord, een voormalige boerderij van meer dan 250 jaar oud, ligt in een park van meer dan 2 hectare, weiden en bossen met uitzicht op de vallei van de Dropt. Vanaf de hoge ligging is het uitzicht op het omringende heuvellandschap prachtig. De gîte Roxane is een mooi stenen en vakwerkhuis, geheel gerestaureerd.
Español
El Hameau du Périgord, una antigua granja de más de 250 años, se encuentra en más de 2 hectáreas de parque, praderas y bosques con vistas al valle del Dropt. Desde su posición elevada, la vista de las colinas circundantes es magnífica. La casa rural Roxane es una preciosa casa de piedra y entramado de madera, totalmente restaurada.
Italiano
Antico casale di oltre 250 anni, l'Hameau du Périgord è immerso in oltre 2 ettari di parco, prati e boschi che si affacciano sulla valle del Dropt. Dalla sua posizione elevata, la vista sulla campagna collinare circostante è magnifica. Il gîte Roxane è una bella casa in pietra e a graticcio, interamente restaurata.