Description
Le gite est l'ancienne ferme située dans le parc du Château (XVIIIème – ISMH). Entrée, vie et accès à la piscine (partagée) totalement indépendants.
3 chambres aménageables en lits doubles ou simples : Dites-moi vos souhaits (linge fourni y compris les serviettes de piscine et lits faits à votre arrivée). Le plus important : piscine à 27/28 °C, promenade dans le parc et visite carotte avec les chevaux. Nous prendrons l'apéritif ensemble pendant votre séjour et visite du Château prévue … Possibilité de venir avec des chevaux, chiens, chats. Pour le reste, vous découvrirez, je l'espère avec plaisir, la douceur de vivre sur place.
English
The gite is the former farmhouse in the grounds of the Château (18th century – ISMH). Totally independent entrance, living area and access to the (shared) swimming pool.
3 bedrooms with double or single beds: Tell me your wishes (linen provided, including pool towels, and beds made up on arrival). Most important of all: swimming pool at 27/28°C, walk in the park and carrot tour with the horses. We'll have an aperitif together during your stay and a visit to the Château is planned ? Possibility of bringing horses, dogs or cats. As for the rest, I hope you'll enjoy discovering the gentle way of life here.
Deutsch
Die Unterkunft ist der ehemalige Bauernhof im Park des Schlosses (18. Jh. – ISMH). Eingang, Leben und Zugang zum Pool (geteilt) völlig unabhängig.
3 Zimmer, die mit Doppel- oder Einzelbetten eingerichtet werden können: Sagen Sie mir Ihre Wünsche (Bettwäsche wird gestellt, einschließlich Poolhandtücher, und die Betten sind bei Ihrer Ankunft gemacht). Das Wichtigste: 27/28 °C warmer Pool, Spaziergang im Park und Karottentour mit den Pferden. Wir werden während Ihres Aufenthalts gemeinsam einen Aperitif trinken und ein Besuch des Schlosses ist geplant? Es besteht die Möglichkeit, mit Pferden, Hunden oder Katzen anzureisen. Ansonsten werden Sie, hoffentlich mit Freude, das süße Leben vor Ort entdecken.
Dutch
De gite is de voormalige boerderij op het terrein van het Château (18e eeuw – ISMH). Volledig onafhankelijke ingang, woonkamer en toegang tot het gemeenschappelijke zwembad.
3 slaapkamers met tweepersoonsbedden of eenpersoonsbedden: geef aan wat je wilt (linnengoed aanwezig, inclusief handdoeken voor het zwembad en opgemaakte bedden bij aankomst). Het allerbelangrijkste: zwembad van 27/28°C, wandeling in het park en worteltjestocht met de paarden. We drinken samen een aperitief tijdens je verblijf en een bezoek aan het Château is gepland ? Mogelijkheid om paarden, honden en katten mee te brengen. Voor de rest hoop ik dat u zult genieten van het ontdekken van de zachte manier van leven hier.
Español
La casa rural es la antigua granja situada en los terrenos del castillo (siglo XVIII – ISMH). Entrada totalmente independiente, sala de estar y acceso a la piscina compartida.
3 habitaciones con camas dobles o individuales: dime lo que quieres (ropa de cama, incluyendo toallas de piscina y camas hechas a la llegada). Lo más importante de todo: piscina a 27/28°C, paseo por el parque y excursión a la zanahoria con los caballos. Tomaremos juntos un aperitivo durante su estancia y está prevista una visita al Château ? Posibilidad de traer caballos, perros y gatos. Por lo demás, espero que disfruten descubriendo la apacible forma de vida de este lugar.
Italiano
Il gite è l'ex casa colonica situata nel parco del castello (XVIII secolo – ISMH). Ingresso, zona giorno e accesso alla piscina comune totalmente indipendenti.
3 camere da letto con letti matrimoniali o singoli: ditemi cosa volete (la biancheria è fornita, compresi i teli da piscina e i letti sono preparati all'arrivo). La cosa più importante è la piscina a 27/28°C, la passeggiata nel parco e il giro delle carote con i cavalli. Durante il soggiorno prenderemo un aperitivo insieme ed è prevista una visita allo Château? Possibilità di portare cavalli, cani e gatti. Per il resto, spero che vi piaccia scoprire la dolcezza della vita qui.