Description
Il convient à ceux qui prétendent savourer la nature luxuriante, se promener en bord de Loire ou le long des prés. L'on y croise assurément des chevaux car vous logez dans une propriété équestre, au cœur du Saumurois, profitez de la proximité de Bourgueil, Fontevraud, et autres hauts lieux de terroirs ou de patrimoine.
English
It is suitable for those who want to enjoy the lush nature, walk along the Loire or along the meadows. You will certainly come across horses because you are staying in an equestrian property, in the heart of the Saumur region, taking advantage of the proximity of Bourgueil, Fontevraud, and other high places of terroir or heritage.
Deutsch
Es eignet sich für alle, die die üppige Natur genießen und am Ufer der Loire oder entlang der Wiesen spazieren gehen möchten. Sie wohnen auf einem Reiterhof im Herzen der Region Saumur und profitieren von der Nähe zu Bourgueil, Fontevraud und anderen Orten, die für ihre Region oder ihr Kulturerbe bekannt sind.
Dutch
Het is geschikt voor wie wil genieten van de weelderige natuur, wandelen langs de Loire of langs de weilanden. U zult zeker paarden tegenkomen, want u verblijft in een hippisch domein in het hart van de streek van Saumur en profiteert van de nabijheid van Bourgueil, Fontevraud en andere hoge plaatsen van terroir of erfgoed.
Español
Es adecuado para quienes quieran disfrutar de la exuberante naturaleza, pasear por el Loira o por los prados. Seguramente se cruzará con caballos, ya que se aloja en una propiedad ecuestre en el corazón de la región de Saumur, y se beneficiará de la proximidad de Bourgueil, Fontevraud y otros altos lugares de terruño y patrimonio.
Italiano
È adatto a chi vuole godersi la natura rigogliosa, passeggiare lungo la Loira o lungo i prati. Vi imbatterete sicuramente in cavalli, perché soggiornerete in una proprietà equestre nel cuore della regione di Saumur, e beneficerete della vicinanza di Bourgueil, Fontevraud e di altri luoghi di alto livello del terroir e del patrimonio.