Description
Un ancien mas sur la colline. Un vieux chêne propice à la sieste, un patio où l'on dîne à la lueur des bougies et des chambres qui allient le charme de l'ancien et une décoration bohème. Un lieu de détente, de calme et de sérénité avec différentes terrasses pour croiser ses voisins ou non.
English
AN old FARMHOUSE on the Hill. An old oak conducive to napping, a patio where we dine at the glow of the candles, and in this atmosphere, a few rooms and warm suites each offering décor and a unique charm. A place of relaxation and serenity.
Deutsch
EIN altes Bauernhaus auf dem Hügel. Eine alte Eiche, die förderlich für ein Nickerchen, eine Terrasse, wo wir im Schein der Kerzen und in dieser Atmosphäre, ein paar Zimmer und warme Suiten Speisen, bietet Dekor und einen einzigartigen Charme. Ein Ort der Entspannung und Gelassenheit.
Dutch
Een oude boerderij op een heuvel. Een oude eik leent zich voor een siësta, een patio waar je kunt dineren bij kaarslicht en kamers die ouderwetse charme combineren met een bohemienachtige inrichting. Een plek van ontspanning, rust en sereniteit, met verschillende terrassen waar je al dan niet je buren kunt ontmoeten.
Español
Una antigua granja en una colina. Un viejo roble que se presta a la siesta, un patio donde cenar a la luz de las velas y habitaciones que combinan el encanto del viejo mundo con una decoración bohemia. Un lugar de relajación, calma y serenidad, con diferentes terrazas donde reunirse o no con los vecinos.
Italiano
Un antico cascinale, sulla collina che domina Ventoux, Alpilles e Luberon. Una vecchia quercia propizia a pisolini pomeridiani, un patio in cui cenare a lume di candela, e in questa atmosfera camere e suite calorose, ciascuna con una decorazione e un fascino unici. Un luogo all'insegna di relax e serenità, a pochi minuti da Saint Rémy de Provence.