Description
Cette ancienne ferme comtoise, transformée en hôtel-restaurant par les propriétaires dans le village de Rochejean, est un lieu chaleureux où les gens aiment se retrouver. Nombreuses activités, été comme hiver, proches de l'hôtel. Relais Motards.
Proches des pistes de ski et des sentiers de randonnées.
English
This former Comtoise farmhouse, transformed into a hotel-restaurant by the owners in the village of Rochejean, is a warm place where people like to meet. Many activities, summer and winter, close to the hotel. Relais Motards.
Close to the ski slopes and hiking trails.
Deutsch
Dieser ehemalige Comtoise-Bauernhof, der von den Eigentümern im Dorf Rochejean in ein Hotel-Restaurant umgewandelt wurde, ist ein gemütlicher Ort, an dem die Menschen gerne zusammenkommen. Zahlreiche Aktivitäten im Sommer und Winter in der Nähe des Hotels. Relais für Motorradfahrer.
In der Nähe von Skipisten und Wanderwegen.
Dutch
Deze voormalige Comtoise boerderij, door de eigenaren omgebouwd tot hotel-restaurant in het dorp Rochejean, is een warme plek waar mensen elkaar graag ontmoeten. Veel activiteiten, zomer en winter, in de buurt van het hotel. Relais Motards.
Dicht bij de skipistes en wandelpaden.
Español
Esta antigua granja comtoise, transformada en hotel-restaurante por los propietarios en el pueblo de Rochejean, es un lugar cálido donde a la gente le gusta reunirse. Numerosas actividades, verano e invierno, cerca del hotel. Relais Motards.
Cerca de las pistas de esquí y de las rutas de senderismo.
Italiano
Questa ex fattoria comtoise, trasformata in hotel-ristorante dai proprietari nel villaggio di Rochejean, è un luogo accogliente dove le persone amano incontrarsi. Molte attività, estive e invernali, vicino all'hotel. Relais Motards.
Vicino alle piste da sci e ai sentieri escursionistici.