Description
Une demeure de caractère au cœur d’un parc fleuri où le charme agit. Une parenthèse est ouverte, avec elle la promesse du « Bien-Etre ». Une seule pensée « Etre-Bien » et pour s’en approcher, le sourire d’une équipe attentionnée vous ouvre les portes de son Spa. Les vapeurs douces du hammam se mêlent aux parfums d’huiles essentielles. Sur 600 m² le corps est bercé au rythme des soins, des douches à affusion, de la piscine chauffée et de bien d’autres installations. En fin de journée, les 40 chambres personnalisées de l’hôtel invitent à se ressourcer. De la cuisine s’échappent des senteurs délicates. C’est le moment de succomber aux tentations d’une cuisine inventive et raffinée.
English
A residence of character in the heart of a flowery park where charm is at work. A parenthesis is opened, with it the promise of "Well-being". A single thought "Well-being" and to get closer to it, the smile of a caring team opens the doors of its Spa. The soft vapours of the hammam mingle with the scents of essential oils. On 600 m², the body is rocked to the rhythm of the treatments, the affusion showers, the heated swimming pool and many other facilities. At the end of the day, the 40 personalised rooms of the hotel invite you to recharge your batteries. Delicate scents emanate from the kitchen. This is the time to succumb to the temptations of an inventive and refined cuisine.
Deutsch
Ein charaktervoller Wohnsitz inmitten eines blühenden Parks, in dem der Charme wirkt. Eine Klammer ist geöffnet und mit ihr das Versprechen des "Wohlbefindens". Ein einziger Gedanke ist "Wohlfühlen", und um diesem Ziel näher zu kommen, öffnet Ihnen das Lächeln eines aufmerksamen Teams die Türen des Spas. Die sanften Dämpfe des Hammam vermischen sich mit den Düften ätherischer Öle. Auf 600 m² wird der Körper im Rhythmus der Behandlungen, der Affusionsduschen, des beheizten Schwimmbads und vieler anderer Einrichtungen gewiegt. Am Ende des Tages laden die 40 individuell gestalteten Zimmer des Hotels dazu ein, neue Energie zu tanken. Aus der Küche strömen zarte Düfte. Es ist an der Zeit, den Verlockungen einer erfinderischen und raffinierten Küche zu erliegen.
Dutch
Een huis met karakter in het hart van een bloemrijk park waar de charme werkt. Een haakje wordt geopend, met de belofte van "Bien-Etre". Een enkele gedachte, "Be Well", en om dichterbij te komen opent de glimlach van een zorgzaam team de deuren van haar Spa. De zachte dampen van de hammam vermengen zich met de geur van essentiële oliën. Op 600 m² wordt het lichaam gewiegd op het ritme van de behandelingen, de affusiedouches, het verwarmde zwembad en vele andere faciliteiten. Aan het eind van de dag nodigen de 40 gepersonaliseerde kamers van het hotel u uit om nieuwe energie op te doen. Delicate geuren komen uit de keuken. Het is tijd om toe te geven aan de verleidingen van een inventieve en verfijnde keuken.
Español
Una casa de carácter en el corazón de un parque florido donde actúa el encanto. Se abre un paréntesis, con él la promesa de "Bien-Etre". Un solo pensamiento, "Bienestar", y para acercarse a él, la sonrisa de un equipo atento le abre las puertas de su Spa. El suave vapor del hammam se mezcla con el aroma de los aceites esenciales. En más de 600 m², el cuerpo se mece al ritmo de los tratamientos, las duchas de afusión, la piscina climatizada y muchas otras instalaciones. Al final del día, las 40 habitaciones personalizadas del hotel le invitan a recargar las pilas. La cocina se llena de delicados aromas. Es hora de sucumbir a las tentaciones de una cocina inventiva y refinada.
Italiano
Una casa di carattere nel cuore di un parco fiorito dove agisce il fascino. Si apre una parentesi, con la promessa del "Bien-Etre". Un solo pensiero, "Stai bene", e per avvicinarsi ad esso, il sorriso di un team attento apre le porte della sua Spa. Il delicato vapore dell'hammam si fonde con il profumo degli oli essenziali. Su una superficie di 600 m², il corpo viene cullato al ritmo dei trattamenti, delle docce ad affusione, della piscina riscaldata e di molte altre strutture. A fine giornata, le 40 camere personalizzate dell'hotel vi invitano a fare il pieno di energia. La cucina si riempie di aromi delicati. È il momento di cedere alle tentazioni di una cucina inventiva e raffinata.