Description
Suivant la saison le restaurant vous propose différents menus. L'hiver dans la salle chaleureuse aux couleurs landaises, vous découvrirez la cuisine de Sébastien qui affectionne particulièrement l'utilisation de produits régionaux pour l'élaboration de ses plats. L'été vous serez enchantés par l'ambiance agréable du jardin d'été.
English
The restaurant offers different menus according to the season. In winter, in the warm dining room decorated with local colors, you will discover Sebastien's cooking. Sebastien particularly enjoys using local products for his recipes. In the summer, you will be enchanted by the ambiance of the summer garden.
Deutsch
Je nach Jahreszeit bietet Ihnen das Restaurant verschiedene Menüs an. Im Winter werden Sie in dem gemütlichen, in den Farben der Landes gehaltenen Saal die Küche von Sébastien entdecken, der bei der Zubereitung seiner Gerichte besonders gerne regionale Produkte verwendet. Im Sommer werden Sie von der angenehmen Atmosphäre des Sommergartens verzaubert.
Dutch
Afhankelijk van het seizoen biedt het restaurant verschillende menu's. In de winter ontdek je in de gezellige eetzaal met zijn kleuren in Landes-stijl de keuken van Sébastien, die graag regionale producten gebruikt om zijn gerechten te bereiden. In de zomer kunt u genieten van de aangename sfeer in de zomertuin.
Español
Según la temporada, el restaurante ofrece menús diferentes. En invierno, en el acogedor comedor con colores al estilo de las Landas, descubrirá la cocina de Sébastien, a quien le gusta especialmente utilizar productos regionales para elaborar sus platos. En verano, le encantará el agradable ambiente del jardín de verano.
Italiano
A seconda della stagione, il ristorante propone menù diversi. In inverno, nell'accogliente sala da pranzo con i suoi colori in stile Landes, scoprirete la cucina di Sébastien, che ama particolarmente utilizzare i prodotti regionali per preparare i suoi piatti. In estate, sarete deliziati dalla piacevole atmosfera del giardino estivo.