Description
Magnifique demeure du 19ème siècle ayant appartenue à la Famille Mercier, la Villa Eugène a été entièrement rénovée pour vous offrir tout le confort d’un hébergement haut de gamme. L’architecture et la décoration de l’hôtel (15 chambres) sont particulièrement soignées, afin de conserver tout le style et la tradition de cette maison familiale chargée d’histoire. Située sur l’Avenue de Champagne (anciennement baptisée Faubourg de la Folie en raison des riches propriétés qui la composent), la Villa Eugène est également au coeur d’un grand parc boisé. Une invitation au repos, à la flânerie, et à la découverte des nombreux trésors qui l’entourent.
English
A magnificent 19th-century property which belonged to the Mercier family, Villa Eugène has been completely renovated to offer you all the comfort of high-end hotel accommodation. Particular attention has been given to the design and décor of the hotel – which has 15 rooms, including seven suites – in order to preserve all the style and tradition of this family home steeped in history. Located on Avenue de Champagne (formerly known as ‘Faubourg de la Folie’ because of all the sumptuous properties built here), Villa Eugène also stands in extensive wooded grounds. An invitation to take it easy, stroll at your leisure, and explore the many surrounding treasures.
Deutsch
Jahrhundert, die der Familie Mercier gehörte, wurde die Villa Eugène vollständig renoviert, um Ihnen den Komfort einer hochwertigen Unterkunft zu bieten. Die Architektur und die Dekoration des Hotels (15 Zimmer) wurden besonders gepflegt, um den Stil und die Tradition dieses geschichtsträchtigen Familienhauses zu bewahren. Die Villa Eugène liegt an der Avenue de Champagne (die aufgrund der reichen Anwesen, aus denen sie sich zusammensetzt, früher Faubourg de la Folie genannt wurde) und befindet sich außerdem inmitten eines großen bewaldeten Parks. Eine Einladung zum Ausruhen, Flanieren und zur Entdeckung der zahlreichen Schätze, die sie umgeben.
Dutch
De Villa Eugène, een prachtig 19e eeuws verblijf dat toebehoorde aan de familie Mercier, is volledig gerenoveerd om u alle comfort van een eersteklas accommodatie te bieden. De architectuur en decoratie van het hotel (15 kamers) zijn zorgvuldig ontworpen om de stijl en traditie van dit familiehuis met een rijke geschiedenis te behouden. De Villa Eugène is gelegen aan de Avenue de Champagne (vroeger Faubourg de la Folie genoemd vanwege de rijke eigendommen die er op staan) en ligt tevens in het hart van een groot bebost park. Een uitnodiging om uit te rusten, te wandelen en de vele schatten rondom te ontdekken.
Español
Magnífica residencia del siglo XIX que perteneció a la familia Mercier, la Villa Eugène ha sido totalmente renovada para ofrecerle todo el confort de un alojamiento de alta gama. La arquitectura y la decoración del hotel (15 habitaciones) han sido cuidadosamente diseñadas para conservar el estilo y la tradición de esta casa familiar cargada de historia. Situada en la avenida de Champagne (antiguamente llamada Faubourg de la Folie por las ricas propiedades que la componen), la Villa Eugène se encuentra también en el corazón de un gran parque arbolado. Una invitación a descansar, a pasear y a descubrir los numerosos tesoros que la rodean.
Italiano
Magnifica residenza del XIX secolo appartenuta alla famiglia Mercier, la Villa Eugène è stata interamente ristrutturata per offrirvi tutti i comfort di un alloggio di alta gamma. L'architettura e la decorazione dell'hotel (15 camere) sono state attentamente studiate per preservare lo stile e la tradizione di questa casa di famiglia ricca di storia. Situata sull'Avenue de Champagne (anticamente chiamata Faubourg de la Folie per le ricche proprietà che la compongono), la Villa Eugène si trova anche nel cuore di un grande parco alberato. Un invito a riposare, a passeggiare e a scoprire i tanti tesori che lo circondano.