Description
Les 60 Chambres de 30m2 dont 4 suites sont toutes dotées d'une terrasse, avec de grandes ouvertures afin d'avoir une vue sur la nature. Dès le réveil, le paysage s'invite comme un doux présage. Trois salles dont une réservée pour le petit déjeuner et une terrasse avec le parc pour inviter les hôtes à savourer une cuisine raffinée et colorée qui favorise avant tout le goût. L'Hôtel offre à ses hôtes un espace avec une piscine intérieure et une salle de sport ainsi qu'une piscine extérieure.
English
You arrive as a paying guest; you are welcomed as a friend. All of the inn's rooms, where peace and quiet reign, are designed to promote rest and relaxation. The 58 rooms are air-conditioned, with bath, toilet, minibar, direct dial telephone and TV. The restaurant and bar are open to guests and non-residents alike. On-site: park, tennis courts, children's playground, swimming pool, hiking trails, mountain biking, recreational fishing… The hotel Le Val d'Orb and the Résidence des Thermes are located at the foot of the Cévennes, 80 km from beaches, 75 km from Montpellier, 70 km from Béziers, and 90 km from Millau.
Deutsch
Die 60 30 m2 großen Zimmer, darunter 4 Suiten, verfügen alle über eine Terrasse mit großen Öffnungen, sodass Sie einen Blick auf die Natur haben. Schon beim Aufwachen lädt sich die Landschaft wie ein süßes Omen ein. Drei Räume, von denen einer für das Frühstück reserviert ist, und eine Terrasse mit Blick auf den Park laden die Gäste ein, eine raffinierte und farbenfrohe Küche zu genießen, die vor allem den Geschmack fördert. Das Hotel bietet seinen Gästen einen Bereich mit einem Innenpool und einem Fitnessraum sowie einen Außenpool.
Dutch
De 60 kamers van 30m2, waaronder 4 suites, hebben allemaal een terras, met grote openingen voor uitzicht op de natuur. Zodra je wakker wordt, nodigt het landschap je uit als een zacht voorteken. Drie zalen, waarvan één gereserveerd is voor het ontbijt, en een terras met uitzicht op het park nodigen de gasten uit om te genieten van een verfijnde en kleurrijke keuken waarbij smaak voorop staat. Het hotel biedt zijn gasten een ruimte met een binnenzwembad en een fitnessruimte en een buitenzwembad.
Español
Las 60 habitaciones de 30m2, incluyendo 4 suites, tienen todas una terraza, con grandes aberturas para tener una vista de la naturaleza. Nada más despertar, el paisaje te invita como un suave presagio. Tres salas, una de ellas reservada para el desayuno, y una terraza con vistas al parque, invitan a los huéspedes a saborear una cocina refinada y colorida que privilegia el gusto por encima de todo. El hotel ofrece a sus huéspedes un espacio con una piscina cubierta y un gimnasio, así como una piscina exterior.
Italiano
Le 60 camere di 30 m2, tra cui 4 suite, sono tutte dotate di terrazza, con ampie aperture per avere una vista sulla natura. Appena svegli, il paesaggio vi invita come un dolce presagio. Tre sale, di cui una riservata alla prima colazione, e una terrazza con vista sul parco, invitano gli ospiti ad assaporare una cucina raffinata e colorata che privilegia soprattutto il gusto. L'hotel offre ai suoi ospiti uno spazio con piscina interna e palestra, oltre a una piscina esterna.