Description
Niché en Haute Vallée du Loir, dans un îlot de nature où des arbres centenaires contemplent leur ramage sur le plan d'eau, le château du XVIIe siècle, vous accueille avec chaleur dans son cadre enchanteur. Art de vivre et service haut de gamme, idéal pour les réceptions.
English
In the Loir Valley in a green setting with century-old trees and a lake, 17th century chateau gives you a warm welcome to its enchanting setting. Good lifestyle and upmarket service, ideal for receptions.
Deutsch
Das Schloss aus dem 17. Jahrhundert liegt im oberen Loirtal, in einer Naturinsel, in der hundertjährige Bäume ihr Geäst auf dem Wasserspiegel betrachten, und empfängt Sie herzlich in seiner zauberhaften Umgebung. Lebenskunst und gehobener Service, ideal für Empfänge.
Dutch
Genesteld in de Hoge Loir-vallei, in een eiland van natuur waar eeuwenoude bomen over het water uitkijken, biedt het 17e eeuwse kasteel een warm welkom in zijn betoverende omgeving. Levenskunst en hoogwaardige service, ideaal voor recepties.
Español
Enclavado en el Alto Valle del Loir, en una isla de naturaleza donde árboles centenarios contemplan sus ramificaciones sobre el agua, el castillo del siglo XVII ofrece una cálida acogida en su encantador entorno. Arte de vivir y servicio de alta calidad, ideal para recepciones.
Italiano
Immerso nell'Alta Valle del Loir, in un'isola di natura dove alberi secolari contemplano le loro passeggiate sull'acqua, lo château del XVII secolo offre un'accoglienza calorosa nella sua incantevole cornice. Arte di vivere e servizio di alta qualità, ideale per ricevimenti.