Description
Superbe château restauré avec goût.
En brique et pierre de la fin du XVIIIe siècle, le château est précédé par un pavillon d'entrée monumental avec un clocheton surmonté d'un dragon symbole héraldique de la famille d'Ostrel.
Les dépendances construites en hémicycle délimitent avec le château une cour d'honneur remarquable.
Le superbe parc paysager complète cet ensemble. 4 chambres d'hôtes de 2 personnes situées dans le château, en style Louis XVI, aménagées avec des meubles d'époque.
Tout confort moderne. Les réservations s'étendent du 1er mai au 31 octobre.
English
Superb, tastefully restored château.
Built in late 18th-century brick and stone, the château is preceded by a monumental entrance pavilion with a bell tower topped by a dragon, the heraldic symbol of the d'Ostrel family.
The semi-circular outbuildings form a remarkable courtyard of honour with the château.
The superb landscaped grounds complete the ensemble. 4 guest rooms for 2 people in the château, in Louis XVI style, furnished with period furniture.
All modern comforts. Bookings from May 1 to October 31.
Deutsch
Wunderschönes, geschmackvoll restauriertes Schloss.
Jahrhunderts aus Backstein und Stein errichtet. Vor dem Schloss befindet sich ein monumentaler Eingangspavillon mit einem Glockentürmchen, das von einem Drachen als Wappensymbol der Familie d'Ostrel gekrönt wird.
Die im Halbkreis gebauten Nebengebäude begrenzen mit dem Schloss einen bemerkenswerten Ehrenhof.
Der wunderschöne Landschaftspark vervollständigt das Ensemble. 4 Gästezimmer für 2 Personen im Schloss, im Stil Ludwig XVI., mit Möbeln aus der Epoche eingerichtet.
Jeglicher moderner Komfort. Buchungen sind vom 1. Mai bis 31. Oktober möglich.
Dutch
Schitterend, smaakvol gerestaureerd kasteel.
Het kasteel, gebouwd in baksteen en natuursteen aan het einde van de 18e eeuw, wordt voorafgegaan door een monumentaal toegangspaviljoen met een klokkentoren met daarop een draak, het heraldische symbool van de familie d'Ostrel.
De halfronde bijgebouwen vormen een opmerkelijke erekoer met het kasteel.
Het prachtig aangelegde terrein maakt het geheel compleet. 4 gastenkamers voor 2 personen gelegen in het kasteel, in Lodewijk XVI stijl, ingericht met antieke meubels.
Alle modern comfort. Boekingen van 1 mei tot 31 oktober.
Español
Magnífico castillo restaurado con gusto.
Construido en ladrillo y piedra a finales del siglo XVIII, el castillo está precedido por un monumental pabellón de entrada con un campanario coronado por un dragón, símbolo heráldico de la familia d'Ostrel.
Las dependencias semicirculares forman con el castillo un notable patio de honor.
Los magníficos jardines completan el conjunto. 4 habitaciones de huéspedes para 2 personas en el castillo, de estilo Luis XVI, amuebladas con muebles de época.
Todas las comodidades modernas. Reservas del 1 de mayo al 31 de octubre.
Italiano
Splendido castello restaurato con gusto.
Costruito in mattoni e pietra alla fine del XVIII secolo, il castello è preceduto da un monumentale padiglione d'ingresso con un campanile sormontato da un drago, simbolo araldico della famiglia d'Ostrel.
Gli annessi semicircolari formano un notevole cortile d'onore con il castello.
Il superbo parco paesaggistico completa l'insieme. 4 camere per 2 persone nel castello, in stile Luigi XVI, arredate con mobili d'epoca.
Tutti i comfort moderni. Prenotazioni dal 1° maggio al 31 ottobre.