Description
Non loin de la jonction entre l’autoroute des Anglais (A26) et l’A5, il est une escale stratégique dans votre découverte de la région Champagne Ardenne.
A proximité des magasins d’usines et de la zone universitaire, vous serez prêt à partir à la découverte de la capitale historique de la Champagne.
English
Not far from the junction between the Autoroute des Anglais (A26) and the A5, it is a strategic stopover in your discovery of the Champagne Ardenne region.
Close to the factory shops and the university area, you will be ready to discover the historic capital of Champagne.
Deutsch
Unweit der Kreuzung zwischen der Autoroute des Anglais (A26) und der A5 ist es ein strategischer Zwischenstopp bei der Entdeckung der Region Champagne Ardenne.
In der Nähe der Fabrikläden und des Universitätsgeländes sind Sie bereit, die historische Hauptstadt der Champagne zu entdecken.
Dutch
Niet ver van de kruising tussen de Autoroute des Anglais (A26) en de A5, is het een strategische tussenstop in uw ontdekking van de Champagne-Ardennen.
In de buurt van de fabriekswinkels en het universiteitsgebied bent u klaar om de historische hoofdstad van de Champagne te ontdekken.
Español
No lejos del cruce entre la Autoroute des Anglais (A26) y la A5, es un punto de parada estratégico para explorar la región de Champagne Ardenne.
Cerca de las tiendas de las fábricas y de la zona universitaria, estará listo para salir a descubrir la capital histórica de Champaña.
Italiano
Non lontano dall'incrocio tra l'Autostrada degli Angeli (A26) e la A5, è un punto di sosta strategico per esplorare la regione della Champagne Ardenne.
Vicino agli outlet e alla zona universitaria, sarete pronti a partire alla scoperta della capitale storica della Champagne.