Description
Que vous soyez pèlerins de Compostelle en quête de repos, ou vacanciers curieux de découvrir les trésors du Lot, l'Escale de la Forge vous accueille dans un corps de ferme au milieu de la forêt paisible du Causse.
Accessible facilement depuis la D802, le gîte offre calme, nature et simplicité. Nous pouvons assurer le transfert des pèlerins depuis le cœur du village, et proposons, sur demande, un accompagnement pour explorer les alentours. Sur place, chiens, chats et volailles rythment la vie, tandis que la forge voisine confère au lieu un caractère vivant et singulier.
English
Whether you're a Compostelle pilgrim looking for a restful break, or a holidaymaker curious to discover the treasures of the Lot, l'Escale de la Forge welcomes you to a farmhouse set amidst the peaceful Causse forest.
Easily accessible from the D802, the gîte offers calm, nature and simplicity. We can arrange for pilgrims to be transferred from the heart of the village, and offer accompaniment to explore the surrounding area on request. On site, dogs, cats and poultry provide the rhythm of life, while the nearby forge lends the place a lively, singular character.
Deutsch
Ob Sie als Jakobspilger auf der Suche nach Erholung sind oder als Urlauber neugierig die Schätze des Lot entdecken möchten: L'Escale de la Forge empfängt Sie in einem Bauernhaus inmitten der friedlichen Wälder des Causse.
Die Unterkunft ist leicht von der D802 aus erreichbar und bietet Ruhe, Natur und Einfachheit. Wir können Pilger vom Dorfkern abholen und bieten auf Anfrage eine Begleitung zur Erkundung der Umgebung an. Hunde, Katzen und Geflügel bestimmen das Leben vor Ort, während die benachbarte Schmiede dem Ort einen lebendigen und einzigartigen Charakter verleiht.
Dutch
Of je nu een Compostela-pelgrim bent op zoek naar een rustpauze, of een vakantieganger die de schatten van de Lot wil ontdekken, l'Escale de la Forge verwelkomt je in een boerderij midden in het vredige bos van Causse.
De gîte is gemakkelijk bereikbaar vanaf de D802 en biedt rust, natuur en eenvoud. We kunnen zorgen voor transfers voor pelgrims vanuit het hart van het dorp, en op verzoek kunnen we je begeleiden om de omgeving te verkennen. Ter plaatse zorgen honden, katten en pluimvee voor het levensritme, terwijl de naburige smederij de plek een levendig en uniek karakter geeft.
Español
Tanto si es un peregrino compostelano en busca de descanso como un turista deseoso de descubrir los tesoros del Lot, l'Escale de la Forge le da la bienvenida a una casa rural en medio del tranquilo bosque de Causse.
Fácilmente accesible desde la D802, la casa rural ofrece tranquilidad, naturaleza y sencillez. Podemos proporcionar traslados para los peregrinos desde el corazón del pueblo, y bajo petición, podemos acompañarle a explorar los alrededores. En el lugar, perros, gatos y aves de corral proporcionan el ritmo de vida, mientras que la fragua vecina da al lugar un carácter vivo y único.
Italiano
Che siate pellegrini di Compostela in cerca di una pausa di riposo o vacanzieri desiderosi di scoprire i tesori del Lot, l'Escale de la Forge vi accoglie in un casale nel mezzo della tranquilla foresta di Causse.
Facilmente raggiungibile dalla D802, l'alloggio offre pace, natura e semplicità. Possiamo fornire trasferimenti per i pellegrini dal cuore del villaggio e, su richiesta, possiamo accompagnarvi a esplorare i dintorni. In loco, cani, gatti e pollame scandiscono il ritmo della vita, mentre la vicina fucina conferisce al luogo un carattere vivace e unico.