Description
Située à proximité des calanques, à quelques pas des plages du Prado et de la Pointe Rouge, du parc et du golf Borély, rien ne laisse soupçonner derrière sa façade aux jarres en trompe l'oeil ce havre de paix et de verdure dont la tour carrée est la gardienne. Les 5 chambres aux meubles anciens de style déclinent leurs tons pastels ou chaleureux selon un thème : elles sont climatisées, équipées d'une salle d'eau ou salle de bain, et donnent sur le jardin. Le jardin est un lieu de partage ou l'on profite du temps qui passe, le matin Josyanne vous servira un petit déjeuner “à la Française”, servi dans une vaisselle provençale et raffinée sur la terrasse à l'ombre du platane. A l'heure de la sieste, le farniente se savoure dans le hamac bercé par le chant des cigales ou dans les transats à l'ombre des palmiers. Partout jasmins, bougainvillées, rosiers et hibiscus enchanteront vos sens, et dans la soirée l'apéritif se savourera autour de la fontaine du patio marocain, offrant un peu de fraîcheur dans une atmosphère de détente. Rencontre des styles d'une bastide a l'Italienne aux influences mauresques et d'un jardin tropical. A proximité plongée sous-marine, escalade, hippodrome, randonnées, salle de sport , plages, restaurants…
English
Situated near the calanques, just a stone's throw from the Prado and Pointe Rouge beaches, and the Borély park and golf course, there's nothing to hide behind the trompe l'oeil jarred façade of this haven of peace and greenery, whose guardian is the square tower. The 5 rooms, with their stylish antique furnishings, are decorated in pastel or warm tones according to a theme: they are air-conditioned, equipped with a shower room or bathroom, and overlook the garden. In the morning, Josyanne will serve you breakfast "à la Française", served in refined Provencal crockery on the terrace in the shade of the plane tree. At siesta time, you can relax in the hammock, lulled by the song of the cicadas, or in the deckchairs in the shade of the palm trees. Everywhere, jasmine, bougainvillea, roses and hibiscus enchant your senses, and in the evening you can enjoy an aperitif around the fountain on the Moroccan patio, offering a little freshness in a relaxing atmosphere. An Italian-style country house with Moorish influences meets a tropical garden. Nearby scuba diving, climbing, racecourse, hiking, gym, beaches, restaurants…
Deutsch
In der Nähe der Calanques gelegen, nur wenige Schritte von den Stränden von Prado und Pointe Rouge, dem Park und dem Golfplatz Borély entfernt, lässt nichts hinter der Fassade mit den trompe l'oeil-Krügen diese grüne Oase des Friedens vermuten, deren Wächter der quadratische Turm ist. Die 5 Zimmer mit antiken Stilmöbeln deklinieren ihre Pastell- oder warmen Farbtöne nach einem Thema: Sie sind klimatisiert, mit einer Dusche oder einem Badezimmer ausgestattet und blicken auf den Garten. Der Garten ist ein Ort der Gemeinsamkeit, an dem man die Zeit genießt. Am Morgen serviert Ihnen Josyanne ein Frühstück "à la Française", das mit raffiniertem provenzalischem Geschirr auf der Terrasse im Schatten der Platane serviert wird. Zur Zeit der Siesta lässt sich das Nichtstun in der Hängematte genießen, die vom Gesang der Zikaden gewiegt wird, oder in den Liegestühlen im Schatten der Palmen. Überall verzaubern Jasmin, Bougainvillea, Rosen und Hibiskus Ihre Sinne, und am Abend genießt man den Aperitif am Brunnen im marokkanischen Patio, der etwas Frische in einer entspannten Atmosphäre bietet. Treffen Sie die Stile einer Bastide im italienischen Stil mit maurischen Einflüssen und einem tropischen Garten In der Nähe Tauchen, Klettern, Pferderennbahn, Wanderungen, Sporthalle, Strände, Restaurants…
Dutch
Gelegen bij de calanques, op een steenworp afstand van de stranden Prado en Pointe Rouge, het park en de golfbaan van Borély, doet niets vermoeden dat deze oase van rust en groen zich achter de trompe l'oeil-gevel bevindt, waarvan de vierkante toren de bewaker is. De 5 kamers, met hun stijlvolle antieke meubels, zijn ingericht in pastel- of warme tinten volgens een thema: ze zijn voorzien van airconditioning, een badkamer of douche en kijken uit op de tuin. De tuin is een plek om te delen en te genieten van het verstrijken van de tijd. s Morgens serveert Josyanne u een "Frans ontbijt", geserveerd in verfijnde Provençaalse gerechten op het terras in de schaduw van de plataan. Tijdens de siësta kunt u zich ontspannen in de hangmat, gewiegd door het gezang van de krekels, of in de ligstoelen in de schaduw van de palmbomen. Overal zullen jasmijn, bougainville, rozen en hibiscus uw zintuigen betoveren, en 's avonds wordt het aperitief genuttigd rond de fontein van de Marokkaanse patio, voor een beetje frisheid in een ontspannen sfeer. De stijlen van een landhuis in Italiaanse stijl met Moorse invloeden en een tropische tuin ontmoeten elkaar In de buurt: duiken, klimmen, renbaan, wandelen, sportschool, stranden, restaurants…
Español
Situado cerca de las calanques, a dos pasos de las playas del Prado y Pointe Rouge, del parque y del campo de golf de Borély, nada hace pensar que este remanso de paz y verdor se esconda detrás de su fachada en trampantojo, de la que es guardiana la torre cuadrada. Las 5 habitaciones, con su elegante mobiliario antiguo, están decoradas en tonos pastel o cálidos según un tema: están climatizadas, equipadas con cuarto de ducha o baño, y dan al jardín. El jardín es un lugar para compartir y disfrutar del paso del tiempo. Por la mañana, Josyanne le servirá un "desayuno francés", a base de refinados platos provenzales, en la terraza, a la sombra del plátano. A la hora de la siesta, podrá relajarse en la hamaca mecido por el canto de las cigarras o en las tumbonas a la sombra de las palmeras. Por todas partes, jazmines, buganvillas, rosas e hibiscos encantarán sus sentidos, y por la noche el aperitivo se saboreará alrededor de la fuente del patio marroquí, ofreciendo un poco de frescor en un ambiente relajante. Los estilos de una casa de campo de estilo italiano con influencias moriscas y un jardín tropical se dan la mano. En los alrededores: submarinismo, escalada, hipódromo, senderismo, gimnasio, playas, restaurantes…
Italiano
Situato vicino alle calanques, a pochi passi dalle spiagge del Prado e della Pointe Rouge, dal parco e dal campo da golf di Borély, nulla fa pensare che dietro la sua facciata in stile trompe l'oeil, di cui è custode la torre quadrata, si celi questa oasi di pace e di verde. Le 5 camere, arredate con mobili d'epoca, sono decorate in toni pastello o caldi secondo un tema: sono climatizzate, dotate di bagno o doccia e si affacciano sul giardino. Il giardino è un luogo di condivisione e di piacere. Al mattino, Josyanne vi servirà una colazione francese, servita in raffinati piatti provenzali sulla terrazza all'ombra del platano. All'ora della siesta, potrete rilassarvi sull'amaca cullati dal canto delle cicale o sulle sdraio all'ombra delle palme. Ovunque gelsomini, bouganville, rose e ibiscus incanteranno i vostri sensi, e la sera l'aperitivo sarà gustato intorno alla fontana del patio marocchino, offrendo un po' di freschezza in un'atmosfera rilassante. Gli stili di una casa di campagna in stile italiano con influenze moresche e di un giardino tropicale si incontrano Nelle vicinanze: immersioni, arrampicata, autodromo, escursioni, palestra, spiagge, ristoranti…