Description
Dans le Parc Naturel de la Brière pays aux 4000 Chaumières coiffées de roseaux Ses petits villages typiques Pays Noir de Tourbières Marécage endormi vieux de 8000 ans cher à René Guy Cadou
Voici Saint-Lyphard jolie commune verte et fleurie Son clocher rose et son belvédère à 15 km des plages et des marais salants.
Anny vous accueille dans son jardin fleuri où vous attendent 4 chambres joliment décorées Sanitaires privées dont 3 avec WiFi gratuit, Plateau d'accueil Bouilloire Peignoirs Sèche cheveux etc Salle à manger cuisine équipé à disposition avec télévision sans supplément, Parking fermé gratuit Tonnelle Salons de jardin
Petits déjeuners, pains aux céréales fait maison ainsi que gâteaux tous les matins. Muesli, confitures, beurre, Yaourts ou fromages blancs, jus d'orange frais, miel, fruits frais Le petit déjeuner est un moment privilégié et convivial afin de vous faire partager l'histoire et la beauté de notre pays, documentation sur la région
Aux beaux jours, il est servi sous la tonnelle
Afin de privilégier notre qualité de vie, nous utilisons uniquement des produits écologiques à l'ancienne pour l'entretien des chambres, de la maison et du jardin.
English
In the Parc Naturel de la Brière, a land of 4,000 reed-capped thatched cottages and typical villages, the Black Country of peat bogs, an 8,000-year-old sleeping marsh dear to René Guy Cadou
This is Saint-Lyphard, a pretty green commune with flowers, a pink bell tower and a belvedere 15 km from the beaches and salt marshes.
Anny welcomes you to her flower-filled garden, where 4 nicely decorated rooms await you, 3 of which have private bathrooms with free WiFi, hospitality tray, kettle, bathrobes, hairdryer, etc Dining room with fully-equipped kitchen and TV available at no extra charge, Free enclosed parking Arbour Garden lounges
Breakfast, homemade cereal bread and cakes every morning. Muesli, jam, butter, yoghurt or cottage cheese, fresh orange juice, honey, fresh fruit Breakfast is a privileged and convivial moment to share with you the history and beauty of our region
In fine weather, it is served under the arbour
To enhance our quality of life, we use only old-fashioned ecological products for the upkeep of our rooms, house and garden.
Deutsch
Im Naturpark Brière, einem Land mit 4000 schilfbedeckten Reetdachhäusern und kleinen typischen Dörfern, liegt das Schwarze Land der Torfmoore, ein 8000 Jahre altes, schlafendes Moor, das René Guy Cadou so sehr am Herzen lag
Das ist Saint-Lyphard, eine hübsche grüne und blumengeschmückte Gemeinde mit einem rosafarbenen Glockenturm und einem Aussichtspunkt 15 km von den Stränden und den Salzgärten entfernt.
Anny empfängt Sie in ihrem blühenden Garten, wo Sie 4 hübsch eingerichtete Zimmer erwarten, davon 3 mit kostenlosem WiFi, Willkommenstablett Wasserkocher Bademäntel Haartrockner etc Esszimmer ausgestattete Küche zur Verfügung mit TV ohne Aufpreis, Geschlossener Parkplatz kostenlos Gartenlaube Gartensalon
Frühstück, hausgemachtes Körnerbrot sowie Kuchen jeden Morgen. Müsli, Marmelade, Butter, Joghurt oder Quark, frischer Orangensaft, Honig, frisches Obst Das Frühstück ist ein privilegierter und geselliger Moment, um Ihnen die Geschichte und die Schönheit unseres Landes, Dokumentation über die Region zu vermitteln
An schönen Tagen wird es in der Laube serviert
Um unsere Lebensqualität zu privilegieren, verwenden wir nur altmodische ökologische Produkte für die Pflege der Zimmer, des Hauses und des Gartens.
Dutch
In het natuurpark van Brière, een land van 4000 rietgedekte huisjes met rieten daken en typische dorpjes, het Zwarte Land van de venen, een 8.000 jaar oud slapend moeras dat René Guy Cadou dierbaar is
Dit is Saint-Lyphard, een mooie groene gemeente met bloemen, een roze klokkentoren en een belvedère op 15 km van de stranden en kwelders.
Anny verwelkomt je in haar bloemrijke tuin, waar je 4 mooi ingerichte kamers vindt, waarvan 3 met gratis wifi, een welkomstblad, waterkoker, badjassen, haardroger, enz Eetkamer met volledig uitgeruste keuken en televisie beschikbaar zonder extra kosten, gratis afgesloten parkeerplaats, prieel, tuinmeubilair
Ontbijt, elke ochtend zelfgebakken graanbrood en gebak. Muesli, jam, boter, yoghurt of fromage frais, verse jus d'orange, honing, vers fruit Het ontbijt is een speciaal moment om de geschiedenis en de schoonheid van onze streek met ons te delen, evenals informatie over de streek
Bij mooi weer wordt het geserveerd onder het prieel
Als onderdeel van onze toewijding aan de kwaliteit van leven, gebruiken we alleen ouderwetse ecologische producten om onze kamers, huis en tuin schoon te maken.
Español
En el Parque Natural de Brière, tierra de 4.000 casitas de paja con tejado de caña y pueblecitos típicos, el País Negro de las turberas, un pantano dormido de 8.000 años querido por René Guy Cadou
Esto es Saint-Lyphard, un bonito municipio verde con flores, un campanario rosa y un mirador a 15 km de las playas y las salinas.
Anny le da la bienvenida a su jardín lleno de flores, donde encontrará 4 habitaciones bellamente decoradas, 3 de ellas con WiFi gratuito, bandeja de bienvenida, hervidor de agua, albornoces, secador de pelo, etc Comedor con cocina totalmente equipada y televisión disponible sin cargo adicional, Aparcamiento cerrado gratuito, Cenador, Muebles de jardín
Desayuno, pan casero de cereales y pasteles todas las mañanas. Muesli, mermelada, mantequilla, yogur o queso fresco, zumo de naranja natural, miel, fruta fresca El desayuno es un momento especial para compartir con nosotros la historia y la belleza de nuestra región, así como información sobre la misma
Cuando hace buen tiempo, se sirve bajo el cenador
Como parte de nuestro compromiso con la calidad de vida, para la limpieza de las habitaciones, la casa y el jardín sólo utilizamos productos ecológicos de toda la vida.
Italiano
Nel Parco Naturale della Brière, una terra di 4.000 casette di paglia ricoperte di canne e piccoli villaggi tipici, la Black Country delle torbiere, una palude addormentata di 8.000 anni cara a René Guy Cadou
Questo è Saint-Lyphard, un grazioso comune verde con fiori, un campanile rosa e un belvedere a 15 km dalle spiagge e dalle saline.
Anny vi dà il benvenuto nel suo giardino fiorito, dove troverete 4 camere splendidamente decorate, 3 delle quali dotate di WiFi gratuito, vassoio di benvenuto, bollitore, accappatoi, asciugacapelli, ecc Sala da pranzo con cucina completamente attrezzata e televisione disponibile senza costi aggiuntivi, parcheggio recintato gratuito, pergolato, mobili da giardino
Colazione, pane e torte ai cereali fatte in casa ogni mattina. Muesli, marmellata, burro, yogurt o fromage frais, succo d'arancia fresco, miele, frutta fresca La colazione è un momento speciale per condividere con noi la storia e la bellezza della nostra regione, nonché informazioni sulla regione
Nella bella stagione, viene servita sotto il pergolato
Nell'ambito del nostro impegno per la qualità della vita, utilizziamo solo prodotti ecologici di vecchia concezione per la pulizia delle camere, della casa e del giardino.