Description
Chambres d'hôtes naturistes – Amateurs de nature, calme et de la pêche, cette chambre d'hôtes est faite pour vous ! Pascal Carbonne vous accueille avec chaleur dans ses 3 chambres d'hôtes à l'étage ( réservé aux hôtes) : une chambre avec 2 lits 80x190cm jumelables en 160x190cm, commode et portant, bureau avec TV, deux chambres avec 1 lit 140x190cm, commode et portant (salle de bain et wc commun aux trois chambres). Petit-déjeuner et table d'hôtes (sur réservation) servis en terrasse ou dans la véranda, avec vue sur les canards et le plan d'eau jouxtant la maison. Cette chambre d’hôtes est idéale pour les amateurs de nature, de randonnée et de pêche (sur l’Orbiquet ou la Touques). Connaisseur, Pascal met à votre disposition un local pour votre matériel de pêche et s’adapte aux horaires des pêcheurs de truites de mer pour le petit déjeuner et le dîner.
English
Lovers of nature, calm and fishing, this guest room is made for you! Pascal Carbonne welcomes you with warmth in his guest rooms: a suite of two rooms on the first floor of this modern house. Breakfast and table d'hôtes (upon reservation) served on the terrace or in the veranda, with a view on the ducks and the lake next to the house. This bed and breakfast is ideal for nature lovers, hikers and fishermen (on the Orbiquet or the Touques). Pascal is a connoisseur of fishing and provides a room for your fishing equipment. He also adapts to the schedules of sea trout fishermen for breakfast and dinner.
Measures in place for visitors: reinforced sanitary measures and according to regulations, gel and wipe available.
Deutsch
FKK-Gästezimmer – Liebhaber von Natur, Ruhe und Angeln, dieses Gästezimmer ist für Sie gemacht! Pascal Carbonne empfängt Sie herzlich in seinen 3 Gästezimmern im Obergeschoss ( nur für Gäste): ein Zimmer mit 2 Betten 80x190cm, die zu 160x190cm zusammengestellt werden können, Kommode und Kleiderständer, Schreibtisch mit TV, zwei Zimmer mit 1 Bett 140x190cm, Kommode und Kleiderständer (Badezimmer und WC gemeinsam für alle drei Zimmer). Frühstück und Gästetisch (auf Vorbestellung) werden auf der Terrasse oder in der Veranda serviert, mit Blick auf die Enten und den an das Haus angrenzenden Teich. Dieses Gästezimmer ist ideal für Naturliebhaber, Wanderer und Angler (auf dem Orbiquet oder dem Touques). Pascal ist ein Kenner, der Ihnen einen Raum für Ihre Angelausrüstung zur Verfügung stellt und sich beim Frühstück und Abendessen an die Zeiten der Meerforellenfischer anpasst.
Dutch
Chambres d'hôtes naturistes – Liefhebbers van natuur, rust en vissen, deze chambres d'hôtes is voor jullie! Pascal Carbonne heet je van harte welkom in zijn 3 gastenkamers op de eerste verdieping (gereserveerd voor gasten): een kamer met 2 bedden van 80×190 cm die kunnen worden samengevoegd tot 160×190 cm, ladekast en rek, bureau met tv, twee kamers met 1 bed van 140×190 cm, ladekast en rek (badkamer en toilet gedeeld door de drie kamers). Ontbijt en table d'hôtes (reserveren verplicht) geserveerd op het terras of de veranda, met uitzicht op de eenden en de vijver naast het huis. Deze chambres d'hôtes is ideaal voor natuurliefhebbers, wandelaars en vissers (op de rivieren Orbiquet of Touques). Pascal is een kenner van de hengelsport en heeft een ruimte voor uw visgerei. Hij kan ook tegemoet komen aan de schema's van de zeeforelvissers voor ontbijt en diner.
Español
Chambres d'hôtes naturistes – Amantes de la naturaleza, la tranquilidad y la pesca, ¡este bed and breakfast es para vosotros! Pascal Carbonne le ofrece una cálida bienvenida en sus 3 habitaciones de huéspedes en el primer piso (reservado para los huéspedes): una habitación con 2 camas 80x190cm que se pueden hermanar a 160x190cm, cómoda y estante, estudio con TV, dos habitaciones con 1 cama 140x190cm, cómoda y estante (baño y aseo compartido por las tres habitaciones). El desayuno y la mesa de huéspedes (previa reserva) se sirven en la terraza o el porche, con vistas a los patos y el estanque adyacentes a la casa. Este bed and breakfast es ideal para los amantes de la naturaleza, el senderismo y la pesca (en los ríos Orbiquet o Touques). Pascal es un gran aficionado a la pesca y dispone de una sala para guardar sus aparejos. También puede acomodar los horarios de los pescadores de trucha de mar para el desayuno y la cena.
Italiano
Chambres d'hôtes naturistes – Amanti della natura, della tranquillità e della pesca, questo bed and breakfast fa per voi! Pascal Carbonne vi offre un'accoglienza calorosa nelle sue 3 camere per gli ospiti al primo piano (riservate agli ospiti): una camera con 2 letti 80x190cm che possono essere gemellati a 160x190cm, cassettiera e scaffale, studio con TV, due camere con 1 letto 140x190cm, cassettiera e scaffale (bagno e toilette in comune per le tre camere). Colazione e table d'hôtes (su prenotazione) servite sulla terrazza o sulla veranda, con vista sulle anatre e sul laghetto adiacente alla casa. Questo bed and breakfast è ideale per gli amanti della natura, delle escursioni e della pesca sportiva (sui fiumi Orbiquet o Touques). Pascal è un intenditore di pesca e dispone di una stanza per le vostre attrezzature da pesca; inoltre, è in grado di accogliere gli orari dei pescatori di trote di mare per la colazione e la cena.