Description
Vous pourrez "Dormir dans la paille". en famille ou entre amis, venez vivre une nouvelle expérience de couchage nature bien confortablement sur un lit de paille, le matin visite de la ferme et petit-déjeuner avec yaourts, jus de pomme et confiture maison lait fermier bio…. Ouvert de Pâques à la Toussaint.
English
You will be able to "Sleep in the straw". With family or friends, come and live a new experience of sleeping in nature comfortably on a bed of straw, in the morning visit of the farm and breakfast with yoghurts, apple juice and homemade jam farm milk bio…. Open from Easter to All Saints' Day.
Deutsch
Sie können "im Stroh schlafen". Mit der Familie oder mit Freunden können Sie eine neue Erfahrung machen, indem Sie in der Natur bequem auf einem Strohbett schlafen. Morgens besuchen Sie den Bauernhof und frühstücken mit Joghurt, Apfelsaft und hausgemachter Marmelade Bio-Bauernmilch….. Geöffnet von Ostern bis Allerheiligen.
Dutch
U kunt "Slapen in het stro". Met familie of vrienden, kom en beleef een nieuwe ervaring van comfortabel slapen op een bed van stro, in de ochtend bezoek de boerderij en hebben een ontbijt met yoghurt, appelsap en zelfgemaakte jam biologische boerderij melk …. Geopend van Pasen tot Allerheiligen.
Español
Puedes "Dormir en la paja". Con la familia o los amigos, ven a vivir una nueva experiencia de dormir cómodamente en una cama de paja, por la mañana visita la granja y desayuna con yogures, zumo de manzana y mermelada casera leche de granja ecológica …. Abierto desde Semana Santa hasta el día de Todos los Santos.
Italiano
Con la famiglia o con gli amici, venite a vivere una nuova esperienza: dormire comodamente su un letto di paglia, al mattino visitare la fattoria e fare colazione con yogurt, succo di mela e marmellata fatta in casa, latte biologico della fattoria ….. Aperto da Pasqua a Ognissanti.