Description
C'est dans une maison du XVIème siècle posée sur un côteau de la vallée de la Garonne et de la vallée du Lot, que vous aurez tout loisir de profiter de la sérénité offerte par le point de vue mais également de l'accueil chaleureux des propriétaires.
Ils vous proposent dans une dépendance 4 chambres d'hôtes de plain pied (3×140, 2×90) avec salle d'eau et WC privatifs (baignoire dans la chambre 4), et à l'étage, une grande suite familiale (2×140, 2×90) avec salon et coin cuisine (accès indépendant). Grand séjour-salon commun. Piscine commune avec alarme, ouverte d'avril à octobre. Ping-pong. Terrain de 1,3ha non clos. Table d'hôtes sur réservation. Possibilité de séjour dans la suite à partir de 2 nuitées. Chemin de Saint-Jacques de Compostelle à proximité (GR 654).
English
Set on a hillside overlooking the Garonne and Lot valleys, this 16th-century house is the perfect place to enjoy the serenity of the view and the warm welcome offered by the owners.
In an outbuilding, they offer 4 single-storey guest rooms (3×140, 2×90) with private shower room and WC (bath in room 4), and upstairs, a large family suite (2×140, 2×90) with living room and kitchenette (independent access). Large shared living room. Shared swimming pool with alarm, open from April to October. Table tennis. Unenclosed grounds of 1.3ha. Table d'hôtes by prior arrangement. Suite available for stays of 2 nights or more. Route de Saint-Jacques de Compostelle nearby (GR 654).
Deutsch
In einem Haus aus dem 16. Jahrhundert, das auf einem Hügel über dem Tal der Garonne und dem Tal des Lot liegt, können Sie die Ruhe genießen, die Ihnen der Ausblick bietet, aber auch den herzlichen Empfang der Eigentümer.
Sie bieten Ihnen in einem Nebengebäude 4 ebenerdige Gästezimmer (3×140, 2×90) mit eigenem Bad und WC (Badewanne in Zimmer 4) und im Obergeschoss eine große Familiensuite (2×140, 2×90) mit Wohnzimmer und Kochecke (separater Zugang). Großes gemeinsames Wohn- und Esszimmer. Gemeinschaftspool mit Alarmanlage, geöffnet von April bis Oktober. Tischtennis. 1,3 ha großes, nicht eingezäuntes Grundstück. Gästetisch auf Reservierung. Möglichkeit, ab 2 Übernachtungen in der Suite zu übernachten. Jakobsweg in der Nähe (GR 654).
Dutch
Gevestigd in een 16e-eeuws huis op een heuvel met uitzicht over de valleien van de Garonne en de Lot, heb je alle tijd om te genieten van de rust van het uitzicht en het warme welkom van de eigenaren.
In een bijgebouw bieden ze 4 gelijkvloerse gastenkamers (3×140, 2×90) met eigen doucheruimte en toilet (bad in kamer 4), en op de bovenverdieping een grote gezinssuite (2×140, 2×90) met zitkamer en keuken (onafhankelijke toegang). Grote gemeenschappelijke lounge. Gedeeld zwembad met alarm, open van april tot oktober. Tafeltennis. Omheind terrein van 1,3 ha. Table d'hôtes op afspraak. Mogelijkheid om 2 nachten of langer in de suite te verblijven. Route de Saint-Jacques de Compostelle vlakbij (GR 654).
Español
Situado en una casa del siglo XVI, en la ladera de una colina que domina los valles del Garona y del Lot, dispondrá de tiempo suficiente para disfrutar de la serenidad de las vistas y de la cálida acogida de los propietarios.
En una dependencia, ofrecen 4 habitaciones de huéspedes de una sola planta (3×140, 2×90) con cuarto de ducha y WC privados (bañera en la habitación 4), y arriba, una gran suite familiar (2×140, 2×90) con salón y zona de cocina (acceso independiente). Gran salón común. Piscina compartida con alarma, abierta de abril a octubre. Tenis de mesa. Terreno no cerrado de 1,3 ha. Mesa de huéspedes previa concertación. Posibilidad de alojarse en la suite 2 noches o más. Ruta de Saint-Jacques de Compostelle cerca (GR 654).
Italiano
In una casa del XVI secolo su una collina che domina le valli della Garonna e del Lot, avrete tutto il tempo per godervi la serenità del panorama e la calda accoglienza dei proprietari.
In una dependance, offrono 4 camere per gli ospiti a un piano (3×140, 2×90) con bagno privato con doccia e WC (vasca da bagno nella camera 4) e, al piano superiore, una grande suite familiare (2×140, 2×90) con salotto e cucina (accesso indipendente). Ampio salone in comune. Piscina in comune con allarme, aperta da aprile a ottobre. Tennis da tavolo. Terreno recintato di 1,3 ettari. Table d'hôtes su prenotazione. Possibilità di soggiornare nella suite per 2 o più notti. Strada di Saint-Jacques de Compostelle nelle vicinanze (GR 654).