Description
Dans une ancienne maison de chanoines (XVe – XVIII e s.), classée Monument historique, au coeur du quartier historique, au chevet de la cathédrale St Lazare, du Musée Rolin et de nombreux restaurants… 4 chambres d'hôtes de charme et un appartement indépendant côté jardin.
English
In a former canons' house (15th – 18th century), classified as a historic monument, in the heart of the historic district, at the foot of the St Lazare cathedral, the Rolin Museum and numerous restaurants… 4 charming guest rooms and an independent flat in the garden.
Deutsch
In einem ehemaligen Kanonikerhaus (15. – 18. Jh.), das unter Denkmalschutz steht, im Herzen des historischen Viertels, am Kopfende der Kathedrale St Lazare, des Musée Rolin und zahlreicher Restaurants… 4 charmante Gästezimmer und eine unabhängige Wohnung auf der Gartenseite.
Dutch
In een voormalig kanunnikenhuis (15e-18e eeuw), geclassificeerd als historisch monument, in het hart van de historische wijk, aan de voet van de kathedraal St Lazare, het Rolin Museum en talrijke restaurants… 4 charmante gastenkamers en een onafhankelijk appartement in de tuin.
Español
En una antigua casa de canónigos (siglos XV-XVIII), clasificada como monumento histórico, en el corazón del barrio histórico, a los pies de la catedral de St Lazare, del Museo Rolin y de numerosos restaurantes… 4 habitaciones de huéspedes con encanto y un piso independiente en el jardín.
Italiano
In un'antica casa di canonici (XV-XVIII secolo), classificata come monumento storico, nel cuore del quartiere storico, ai piedi della cattedrale di St Lazare, del Museo Rolin e di numerosi ristoranti… 4 camere di charme e un appartamento indipendente in giardino.