Description
A proximité du Centre Pompidou Metz, rocade sud de Metz à 500m, Autoroute A31 à 5 minutes. "A la cour basse", un authentique corps de ferme vous attend aux portes de Metz. Capacité d'accueil : 14 personnes. Chaque chambre est équipée d'une salle de bains et de wc privatifs. Le petit-déjeuner est composé de produits naturels faits maison. Micro-ondes à disposition. Jeux enfants. La chambre "La Charmille" est une chambre de 50 m² au style contemporain et dynamique. Pouvant accueillir une à quatre personne(s), vous apprécierez la vue sur les champs et la nature.
Chambre non fumeur.
English
Near the Pompidou Center Metz, south bypass of Metz at 500m, A31 freeway at 5 minutes. "A la cour basse", an authentic farmhouse awaits you at the gates of Metz. Capacity of reception : 14 persons. Each room is equipped with a private bathroom and toilet. The breakfast is composed of natural home-made products. Microwave available. Children's games. The room "La Charmille" is a 50 m² room with a contemporary and dynamic style. It can accommodate one to four persons and you will appreciate the view on the fields and the nature.
Non-smoking room.
Deutsch
In der Nähe des Centre Pompidou Metz, Südumgehung von Metz in 500m Entfernung, Autobahn A31 in 5 Minuten. "A la cour basse", ein authentisches Bauernhaus erwartet Sie vor den Toren von Metz. Aufnahmekapazität: 14 Personen. Jedes Zimmer ist mit einem eigenen Badezimmer und WC ausgestattet. Das Frühstück besteht aus hausgemachten Naturprodukten. Mikrowellen stehen zur Verfügung. Spiele für Kinder. Das Zimmer "La Charmille" ist ein 50 m² großes Zimmer in einem zeitgenössischen und dynamischen Stil. Es kann eine bis vier Personen beherbergen und Sie werden den Blick auf die Felder und die Natur genießen.
Nichtraucherzimmer.
Dutch
Dicht bij het Centre Pompidou Metz, 500m van de zuidelijke ringweg van Metz, 5 minuten van de snelweg A31. "A la cour basse", een authentieke boerderij wacht op u aan de poorten van Metz. Capaciteit: 14 personen. Elke kamer is uitgerust met een eigen badkamer en toilet. Het ontbijt bestaat uit natuurlijke huisgemaakte producten. Magnetron beschikbaar. Kinderspelletjes. De kamer "La Charmille" is een kamer van 50 m² met een eigentijdse en dynamische stijl. Het is geschikt voor één tot vier personen en biedt uitzicht op de velden en de natuur.
Niet-rokers kamer.
Español
Cerca del Centro Pompidou Metz, a 500 m de la circunvalación sur de Metz, a 5 minutos de la autopista A31. "A la cour basse", una auténtica granja le espera a las puertas de Metz. Capacidad: 14 personas. Todas las habitaciones están equipadas con baño privado y aseo. El desayuno se compone de productos caseros naturales. Microondas disponible. Juegos para niños. La habitación "La Charmille" es una habitación de 50 m² con un estilo contemporáneo y dinámico. Puede alojar de una a cuatro personas y ofrece vistas a los campos y a la naturaleza.
Habitación para no fumadores.
Italiano
Vicino al Centre Pompidou Metz, a 500 m dalla tangenziale sud di Metz, a 5 minuti dall'autostrada A31. "A la cour basse", un'autentica fattoria vi attende alle porte di Metz. Capacità: 14 persone. Ogni camera è dotata di bagno privato e servizi igienici. La colazione è composta da prodotti naturali fatti in casa. Microonde disponibile. Giochi per bambini. La camera "La Charmille" è una camera di 50 m² dallo stile contemporaneo e dinamico. Può ospitare da una a quattro persone e offre una vista sui campi e sulla natura.
Camera non fumatori.