Description
Une chambre d'hôtes dans un des plus beaux manoir du Cotentin, construit au XVème, XVIème siècle, ayant appartenu au corsaire François Le Clerc, dit" Jambe de Bois", anobli par Henri II.
Vous pourrez profiter du charme du manoir au confort d'une rénovation soignée et d'une décoration chaleureuse.
English
A guest room in one of the most beautiful manor houses of the Cotentin, built in the 15th, 16th century, having belonged to the privateer François Le Clerc, known as "Jambe de Bois", ennobled by Henri II.
You will be able to enjoy the charm of the manor house with the comfort of a careful renovation and a warm decoration.
Deutsch
Ein Gästezimmer in einem der schönsten Herrenhäuser von Cotentin, das im 15. und 16. Jahrhundert erbaut wurde und dem Korsaren François Le Clerc, genannt "Jambe de Bois", gehörte, der von Heinrich II. geadelt wurde.
Genießen Sie den Charme des Herrenhauses mit dem Komfort einer sorgfältigen Renovierung und einer warmen Dekoration.
Dutch
Een gastenkamer in een van de mooiste herenhuizen van de Cotentin, gebouwd in de 15e en 16e eeuw, die toebehoorde aan de kaper François Le Clerc, bekend als "Jambe de Bois", veredeld door Hendrik II.
U kunt genieten van de charme van het landhuis met het comfort van een zorgvuldige renovatie en een warme inrichting.
Español
Una habitación de huéspedes en una de las más bellas casas solariegas de la región de Cotentin, construida en los siglos XV y XVI, que perteneció al corsario François Le Clerc, conocido como "Jambe de Bois", ennoblecido por Enrique II.
Podrá disfrutar del encanto de la casa solariega con la comodidad de una cuidadosa renovación y una cálida decoración.
Italiano
Una camera per gli ospiti in uno dei più bei manieri della regione del Cotentin, costruito nel XV e XVI secolo, appartenuto al corsaro François Le Clerc, detto "Jambe de Bois", nobilitato da Enrico II.
Potrete godere del fascino del maniero con il comfort di un'attenta ristrutturazione e di una calda decorazione.