Description
Les vignerons présentent une sélection de leurs vins vedettes dans un cadre magnifique à l'ombre des arbres du jardin de la Folie Marco.
Informations : Concerts gratuits.
Dégustation payante. Restauration et animation musicale tout au long des festivités. Feu d'artifice le soir du 13 juillet.
English
The winemakers present a selection of their star wines in a magnificent setting in the shade of the trees of the Folie Marco garden.
For further information: Free concerts.
Tasting fee payable. Catering and musical entertainment throughout the festivities. Fireworks on the evening of July 13.
Deutsch
Die Winzer präsentieren eine Auswahl ihrer Starweine in einer wunderschönen Umgebung im Schatten der Bäume im Garten der Folie Marco.
Informationen : Kostenlose Konzerte.
Kostenpflichtige Weinprobe. Verpflegung und musikalische Unterhaltung während der gesamten Feierlichkeiten. Feuerwerk am Abend des 13. Juli.
Dutch
De wijnmakers presenteren een selectie van hun sterwijnen in een prachtige omgeving in de schaduw van de bomen in de Folie Marco tuin.
Voor meer informatie: Gratis concerten.
Proeverij tegen betaling. Catering en muzikaal entertainment tijdens de festiviteiten. Vuurwerk op de avond van 13 juli.
Español
Los viticultores presentan una selección de sus vinos estrella en un magnífico marco a la sombra de los árboles del jardín Folie Marco.
Para más información: Conciertos gratuitos.
Degustación de pago. Catering y animación musical durante toda la fiesta. Fuegos artificiales la noche del 13 de julio.
Italiano
I produttori presentano una selezione dei loro vini di punta in una magnifica cornice all'ombra degli alberi del giardino di Folie Marco.
Per ulteriori informazioni: Concerti gratuiti.
Degustazione a pagamento. Ristorazione e intrattenimento musicale per tutta la durata dei festeggiamenti. Fuochi d'artificio la sera del 13 luglio.