Description
Toute personne en bonne santé, âgée de 18 à 70 ans, ne faisant pas l’objet d’une mesure de protection légale (tutelle…) et reconnue apte à l’issue de l’entretien pré-don peut donner son sang. Ne pas venir à jeun, se munir d'une pièce d'identité. Prise de rendez-vous obligatoire en ligne ou par téléphone.
English
Anyone in good health, aged between 18 and 70, not under legal protection (guardianship, etc.) and recognized as fit after the pre-donation interview can give blood. Please bring proof of identity. Appointments must be made online at dondesang.efs.sante.fr or by telephone.
Deutsch
Alle gesunden Personen zwischen 18 und 70 Jahren, die nicht unter einer gesetzlichen Schutzmaßnahme (Vormundschaft?) stehen und nach dem Gespräch vor der Spende für geeignet befunden wurden, können Blut spenden. Bitte nicht nüchtern kommen und einen Ausweis mitbringen. Die Terminvereinbarung muss online unter dondesang.efs.sante.fr oder telefonisch erfolgen.
Dutch
Iedereen die in goede gezondheid verkeert, tussen 18 en 70 jaar oud is, niet onder wettelijke bescherming staat (voogdij enz.) en na het gesprek voorafgaand aan de donatie als fit wordt erkend, kan bloed geven. Kom niet met een lege maag en neem een identiteitsbewijs mee. Afspraken moeten online worden gemaakt op dondesang.efs.sante.fr of telefonisch.
Español
Puede donar sangre cualquier persona que goce de buena salud, tenga entre 18 y 70 años, no esté bajo protección legal (tutela, etc.) y haya sido reconocida apta tras la entrevista previa a la donación. No acuda con el estómago vacío y traiga un documento de identidad. Las citas deben concertarse en línea en dondesang.efs.sante.fr o por teléfono.
Italiano
Può donare il sangue chiunque sia in buona salute, abbia un'età compresa tra i 18 e i 70 anni, non sia sotto tutela legale (tutela, ecc.) e sia riconosciuto idoneo dopo il colloquio pre-donazione. Non presentarsi a stomaco vuoto e portare un documento d'identità. Gli appuntamenti devono essere fissati online o per telefono.