Description
C’est l’histoire de l’amour incommensurable d’une mère pour son fils. C’est l’histoire d’une mère qui est prête à tout pour offrir la meilleure vie à son fils. C’est l’histoire d’une réussite…
Fin septembre, réunion de parents d’élèves : elle est là, "la mère du Burt". Celle qu’on n’a pas vue depuis des années, celle qu’on aurait sans doute préféré ne pas revoir. Elle n’a plus aucune raison d’être là, pourtant elle s’est invitée. Alors, comme le prof principal est en retard, elle se lève et parle. En combat contre les mots, elle se raconte, raconte son Burt, cet "enfant difficile".
Dans ce texte ciselé et haletant, cette mère courage n’a aucune limite pour son fils qu’elle embarque sur les routes de France, en quête d’un rêve hollywoodien.
English
This is the story of a mother?s immeasurable love for her son. It's the story of a mother who will do anything to give her son the best life possible. It's a story of success? At the end of September, a parents? meeting: there she is, "Burt?s mother". The one we haven't seen in years, the one we'd probably rather not see again. There's no reason for her to be there, yet she's invited herself. So, as the main teacher is late, she gets up and speaks. Wrestling with words, she tells her story, the story of her "difficult child" Burt. In this chiseled, breathless text, this courageous mother has no limits for her son, whom she takes on the roads of France in search of a Hollywood dream.
Deutsch
Es ist die Geschichte der unermesslichen Liebe einer Mutter zu ihrem Sohn. Es ist die Geschichte einer Mutter, die alles tun würde, um ihrem Sohn das beste Leben zu ermöglichen. Es ist die Geschichte einer Erfolgsgeschichte Ende September, Elternversammlung: Sie ist da, "die Mutter des Burt". Die, die man seit Jahren nicht mehr gesehen hat, die, die man am liebsten nie wieder gesehen hätte. Sie hat keinen Grund mehr, hier zu sein, aber sie hat sich selbst eingeladen. Als der Klassenlehrer zu spät kommt, steht sie auf und spricht. Im Kampf gegen die Worte erzählt sie von sich und ihrem Burt, diesem "schwierigen Kind". In diesem ziselierten und atemlosen Text kennt diese mutige Mutter keine Grenzen für ihren Sohn, den sie auf der Suche nach einem Hollywood-Traum auf die Straßen Frankre
Dutch
Dit is het verhaal van de onmetelijke liefde van een moeder voor haar zoon. Het is het verhaal van een moeder die er alles aan doet om haar zoon het best mogelijke leven te geven. Het is het verhaal van succes? Eind september, een ouderbijeenkomst: daar is ze, "Burt's moeder". Degene die we al jaren niet meer hebben gezien, degene die we waarschijnlijk liever niet meer hadden gezien. Er is geen reden voor haar om daar te zijn, maar toch heeft ze zichzelf uitgenodigd. Dus als de hoofdleraar te laat is, staat ze op en neemt het woord. Vechtend met woorden vertelt ze haar verhaal, haar verhaal over Burt, dat "moeilijke kind". In deze gebeitelde, ademloze tekst kent deze moedige moeder geen grenzen voor haar zoon, die ze meeneemt over de wegen van Frankrijk op zoek naar een Hollywooddroo
Español
Esta es la historia del inconmensurable amor de una madre por su hijo. Es la historia de una madre dispuesta a todo para dar a su hijo la mejor vida posible. Es la historia del éxito A finales de septiembre, reunión de padres: ahí está ella, "la madre de Burt". La que no hemos visto en años, la que probablemente hubiéramos preferido no volver a ver. No hay ninguna razón para que esté allí, y sin embargo ella misma se ha invitado. Entonces, cuando el profesor principal llega tarde, se levanta y habla. Luchando contra las palabras, cuenta su historia, su historia sobre Burt, ese "niño difícil". En este texto cincelado y sin aliento, esta madre valiente no conoce límites para su hijo, al que lleva por las carreteras de Francia en busca de un sueño hollywoodiense.
Italiano
Questa è la storia dell'amore incommensurabile di una madre per suo figlio. È la storia di una madre che fa di tutto per dare a suo figlio la migliore vita possibile. È la storia del successo? Alla fine di settembre, una riunione dei genitori: eccola lì, "la madre di Burt". Quella che non vediamo da anni, quella che probabilmente avremmo preferito non rivedere. Non c'è motivo di essere lì, eppure si è autoinvitata. Così, quando l'insegnante principale è in ritardo, si alza e parla. Combattendo con le parole, racconta la sua storia, la storia di Burt, quel "bambino difficile". In questo testo cesellato e senza respiro, questa madre coraggiosa non conosce limiti per suo figlio, che porta sulle strade della Francia alla ricerca di un sogno hollywoodiano.