Description
Véronique Sanson revient sur scène avec une énergie intacte et ce désir brûlant de partager, encore et toujours, avec son public. “J’ai eu envie de vous revoir” résonne comme une évidence pour celle qui fait de la scène son terrain de jeu et d’émotion depuis des décennies.
English
Véronique Sanson returns to the stage with her energy intact and her burning desire to share, again and again, with her audience. "J'ai eu envie de vous revoir" is an obvious choice for the singer who has made the stage her emotional playground for decades.
Deutsch
Véronique Sanson kehrt mit ungebrochener Energie und dem brennenden Wunsch auf die Bühne zurück, ihr Publikum wieder und wieder daran teilhaben zu lassen.
Dutch
Véronique Sanson keert terug naar het podium met haar energie intact en een brandend verlangen om te delen met haar publiek, opnieuw en opnieuw. J?ai eu envie de vous revoir? is een voor de hand liggende keuze voor de zangeres die van het podium al decennia lang haar emotionele speeltuin maakt.
Español
Véronique Sanson regresa a los escenarios con su energía intacta y un deseo ardiente de compartir con su público, una y otra vez. J?ai eu envie de vous revoir? es una elección obvia para la cantante que ha hecho del escenario su patio de recreo emocional durante décadas.
Italiano
Véronique Sanson torna sul palcoscenico con la sua energia intatta e un desiderio ardente di condividere con il suo pubblico, ancora e ancora. J?ai eu envie de vous revoir? è una scelta ovvia per la cantante che ha fatto del palcoscenico il suo parco giochi emotivo per decenni.