Description
Une lettre pour tous ceux qui m’ont fidèlement suivi pendant 50 ans. Je sais que je fais partie de votre famille depuis un demi-siècle et que j’ai été pendant toutes ces années comme un bon copain qu’on aime bien retrouver pour rigoler et passer une bonne soirée. J’ai moi-même passé des moments de fous rires merveilleux avec vous mais à présent je vais prendre un repos bien mérité ! Votre présence à mes côtés pendant toute ma carrière m’a fait traverser la vie comme un enfant ! J’ai joué dans toutes les villes de France également en Belgique, en Suisse, au Québec, aux Etats Unis.. quel privilège de passer sa vie à "jouer" ! Je sais que ce bonheur je vous le dois et je vous en remercie très sincèrement mais je vais laisser la place aux jeunes !
English
A letter to all those who have followed me faithfully for 50 years. I know that I've been part of your family for half a century, and that during all those years I've been like a good buddy you like to get together with for a laugh and a good evening. I've had some wonderful laughs with you myself, but now I'm going to take a well-deserved rest! Your presence by my side throughout my career has carried me through life like a child! I've played in every town in France, as well as in Belgium, Switzerland, Quebec and the United States… what a privilege to spend one's life "playing"! I know I owe this happiness to you, and I thank you most sincerely for it, but I'm going to make way for the youngsters!
Deutsch
Ein Brief an alle, die mir 50 Jahre lang treu gefolgt sind. Ich weiß, dass ich seit einem halben Jahrhundert ein Teil Ihrer Familie bin und dass ich in all diesen Jahren wie ein guter Freund war, den man gerne trifft, um zu lachen und einen schönen Abend zu verbringen. Ich selbst habe mit Ihnen viel gelacht, aber jetzt werde ich mir eine wohlverdiente Auszeit nehmen! Ihre Anwesenheit an meiner Seite während meiner gesamten Karriere hat mich wie ein Kind durchs Leben gehen lassen! Ich habe in allen Städten Frankreichs gespielt, aber auch in Belgien, der Schweiz, Quebec und den Vereinigten Staaten… Was für ein Privileg, sein Leben mit "Spielen" zu verbringen! Ich weiß, dass ich Ihnen dieses Glück verdanke und ich danke Ihnen aufrichtig dafür, aber ich werde den Jungen Platz machen!
Dutch
Een brief aan iedereen die me al 50 jaar trouw volgt. Ik weet dat ik al een halve eeuw deel uitmaak van jullie familie en dat ik door de jaren heen als een goede vriend ben geweest, iemand met wie jullie graag afspreken voor een lach en een gezellig avondje uit. Ik heb zelf ook heerlijk met jullie gelachen, maar nu ga ik een welverdiende rust nemen! Jouw aanwezigheid aan mijn zijde tijdens mijn carrière heeft me als een kind door het leven geleid! Ik heb in elke stad in Frankrijk gespeeld, maar ook in België, Zwitserland, Quebec en de Verenigde Staten… wat een voorrecht om je leven lang te mogen "spelen"! Ik weet dat ik dit geluk aan u te danken heb en ik dank u er oprecht voor, maar ik ga plaats maken voor de jongeren!
Español
Una carta a todos aquellos que me han seguido fielmente durante 50 años. Sé que formo parte de vuestra familia desde hace medio siglo y que a lo largo de los años he sido como un buen amigo, alguien con quien os gustaría encontraros para echar unas risas y pasar una buena velada. Yo también me he reído mucho contigo, pero ahora me voy a tomar un merecido descanso Tu presencia a mi lado durante toda mi carrera me ha hecho ir por la vida como un niño He tocado en todas las ciudades de Francia, así como en Bélgica, Suiza, Quebec y Estados Unidos… ¡qué privilegio pasarse la vida "tocando"! Sé que les debo esta felicidad y se lo agradezco muy sinceramente, ¡pero voy a dejar paso a los jóvenes!
Italiano
Una lettera a tutti coloro che mi seguono fedelmente da 50 anni. So di far parte della vostra famiglia da mezzo secolo e di essere stato in questi anni come un buon amico, con cui vi piacerebbe incontrarvi per ridere e passare una bella serata. Anch'io mi sono fatto delle belle risate con voi, ma ora vado a prendermi un meritato riposo! La vostra presenza al mio fianco durante tutta la mia carriera mi ha fatto vivere come un bambino! Ho suonato in tutte le città della Francia, del Belgio, della Svizzera, del Québec e degli Stati Uniti… che privilegio passare la vita a "suonare"! So che devo a voi questa felicità e ve ne ringrazio di cuore, ma lascerò spazio ai giovani!