Description
Marius est le fils de César, patron du Bar de la Marine, sur le Vieux Port de Marseille.
Marius a deux amours : Fanny, la petite vendeuse de coquillage qu’il côtoie depuis son enfance, et l’amour du large, l’appel de la mer, la folie de l’ailleurs. Ce spectacle, c’est leur histoire. Leur amour chahuté par les flots des longues années, des choix, des regrets et des épreuves. Mais c’est aussi l’histoire de tous les personnages qui croisent leurs destinées, comme César, le père dont l’amour s’exprime souvent par les cris, ou encore Honorine, la mère de Fanny, terrifiée par la pression du “qu’en dira-t-on”. C’est aussi Panisse, le maître-voilier, camarade du bar de la Marine, un veuf qui se rêve père ; Escartefigue, le grand capitaine du plus petit bateau du monde, et… M. Brun, un lyonnais !
C’est enfin et surtout le Sud, la mer, l’amitié, la famille, et toujours l’amour.
Sur réservation
English
Marius is the son of César, owner of the Bar de la Marine in Marseille's Old Port.
Marius has two loves: Fanny, the little seashell seller he's known since childhood, and the love of the open sea, the call of the sea, the madness of elsewhere. This show is their story. Their love, buffeted by the waves of long years, choices, regrets and trials. But it's also the story of all the characters who cross their destinies, like César, the father whose love often expresses itself in cries, or Honorine, Fanny's mother, terrified by the pressure of what people will say. Then there's Panisse, the master sailor and fellow member of the Marine bar, a widower who dreams of becoming a father; Escartefigue, the great captain of the world's smallest boat, and? M. Brun, a native of Lyon!
Last but not least, it's the South, the sea, friendship, family, and always love.
Book now
Deutsch
Marius ist der Sohn von César, dem Besitzer der Bar de la Marine im Alten Hafen von Marseille.
Marius hat zwei Lieben: Fanny, die kleine Muschelverkäuferin, die er seit seiner Kindheit kennt, und die Liebe zur See, den Ruf des Meeres, den Wahnsinn des Anderen. Dieses Stück ist ihre Geschichte. Ihre Liebe, die von den Wellen der langen Jahre, der Entscheidungen, der Reue und der Prüfungen erschüttert wurde. Aber es ist auch die Geschichte aller Personen, die ihre Schicksale kreuzen, wie César, der Vater, dessen Liebe oft durch Schreie ausgedrückt wird, oder Honorine, Fannys Mutter, die Angst vor dem Druck des "was wird man sagen" hat. Es ist auch Panisse, der Segelmacher und Kamerad in der Marinebar, ein Witwer, der sich als Vater träumt; Escartefigue, der große Kapitän des kleinsten Schiffes der Welt, und … Herr Brun, ein Lyoner!
Und schließlich und vor allem ist es der Süden, das Meer, Freundschaft, Familie und immer wieder die Liebe.
Auf Reservierung
Dutch
Marius is de zoon van César, de eigenaar van de Bar de la Marine in de oude haven van Marseille.
Marius heeft twee liefdes: Fanny, de kleine schelpenverkoopster die hij al sinds zijn kindertijd kent, en de liefde voor de open zee, de roep van de zee, de waanzin van elders. Deze voorstelling is hun verhaal. Hun liefde, geteisterd door de golven van lange jaren, keuzes, spijt en beproevingen. Maar het is ook het verhaal van alle personages die hun lot kruisen, zoals César, de vader wiens liefde vaak wordt uitgedrukt in geschreeuw, of Honorine, Fanny's moeder, doodsbang door de druk van wat mensen zullen zeggen. Er is ook Panisse, de meesterzeiler, een medelid van de Marine bar, een weduwnaar die ervan droomt vader te worden; Escartefigue, de grote kapitein van het kleinste bootje ter wereld, en? M. Brun, een inwoner van Lyon!
Last but not least: het Zuiden, de zee, vriendschap, familie en altijd liefde.
Alleen op reservering
Español
Marius es hijo de César, propietario del Bar de la Marine, en el puerto viejo de Marsella.
Marius tiene dos amores: Fanny, la pequeña vendedora de conchas que conoce desde su infancia, y el amor por el mar abierto, la llamada del mar, la locura de otros lugares. Este espectáculo es su historia. Su amor, sacudido por las olas de largos años, elecciones, arrepentimientos y pruebas. Pero también es la historia de todos los personajes que cruzan sus destinos, como César, el padre cuyo amor se expresa a menudo en gritos, u Honorine, la madre de Fanny, aterrorizada por la presión del qué dirán. También está Panisse, el maestro marinero, compañero del bar de la Marina, viudo que sueña con ser padre; Escartefigue, el gran capitán del barco más pequeño del mundo, y… ¡M. Brun, lionés de nacimiento!
Por último, el Sur, el mar, la amistad, la familia y siempre el amor.
Sólo con reserva previa
Italiano
Marius è figlio di César, proprietario del Bar de la Marine nel Porto Vecchio di Marsiglia.
Marius ha due amori: Fanny, la piccola venditrice di conchiglie che conosce fin dall'infanzia, e l'amore per il mare aperto, il richiamo del mare, la follia dell'altrove. Questo spettacolo è la loro storia. Il loro amore, sballottato dalle onde di lunghi anni, scelte, rimpianti e prove. Ma è anche la storia di tutti i personaggi che incrociano i loro destini, come César, il padre il cui amore si esprime spesso in urla, o Honorine, la madre di Fanny, terrorizzata dalla pressione di ciò che la gente dirà. C'è anche Panisse, il maestro marinaio, un collega del bar della Marina, un vedovo che sogna di diventare padre; Escartefigue, il grande capitano della barca più piccola del mondo, e M. Brun, un lionese!
Infine, il Sud, il mare, l'amicizia, la famiglia e sempre l'amore.
Solo su prenotazione