Description
Cette année, nous avons le plaisir de vous inviter à notre traditionnel marché nocturne qui débutera à 18h30. Comme chaque année, une vingtaine d'exposants seront là pour vous faire découvrir une variété de produits locaux et artisanaux. A partir de 19h, un concert sera animé par le groupe Duo des N'Hommes.
English
This year, we're delighted to invite you to our traditional night market, starting at 6:30pm. As every year, some twenty exhibitors will be on hand to offer you a variety of local products and crafts. From 7pm, a concert will be hosted by the Duo des N'Hommes group.
Deutsch
Dieses Jahr freuen wir uns, Sie zu unserem traditionellen Nachtmarkt einladen zu können, der um 18.30 Uhr beginnt. Wie jedes Jahr werden etwa zwanzig Aussteller anwesend sein, um Ihnen eine Vielfalt an lokalen und handwerklichen Produkten anzubieten. Ab 19 Uhr findet ein Konzert statt, das von der Gruppe Duo des N'Hommes musikalisch umrahmt wird.
Dutch
Dit jaar nodigen we je graag uit voor onze traditionele avondmarkt, die om 18.30 uur begint. Zoals elk jaar zullen een twintigtal kraampjes aanwezig zijn om je een waaier aan lokale producten en ambachten aan te bieden. Vanaf 19.00 uur is er een concert van de groep Duo des N'Hommes.
Español
Este año nos complace invitarle a nuestro tradicional mercado nocturno, que comenzará a las 18.30 horas. Como todos los años, una veintena de puestos le ofrecerán una gran variedad de productos locales y artesanales. A partir de las 19.00 h, concierto del grupo Duo des N'Hommes.
Italiano
Quest'anno siamo lieti di invitarvi al nostro tradizionale mercato notturno, che inizierà alle 18.30. Come ogni anno, una ventina di bancarelle saranno a disposizione per offrirvi una varietà di prodotti locali e di artigianato. Come ogni anno, una ventina di bancarelle saranno a disposizione per offrirvi una varietà di prodotti locali e di artigianato. Dalle 19.00 si terrà un concerto del gruppo Duo des N'Hommes.