Description
Lorsque Moti, petit mammouth se réveille, il n’a qu’une seule envie : retrouver sa maman. Mais il y a un problème : 5000 ans se sont écoulés et le monde qui l’entoure a quelque peu évolué. C’est le moins que l’on puisse dire… Pour mener à bien sa quête, il va devoir effectuer un long voyage des banquises de l’Arctique jusqu’au plus profond des forêts de l’Afrique. Est-ce vraiment possible de retrouver une maman qui a disparu depuis des millénaires ? L’absence de parents, la famille recomposée mais aussi l’amitié et la persévérance sont les principaux thèmes de cette comédie musicale. La double lecture du spectacle permet aux enfants, mais aussi aux parents, de voyager avec Moti dans cette fabuleuse odyssée.
English
When Moti, the little mammoth, wakes up, all he wants to do is find his mum. But there's a problem: 5,000 years have gone by and the world around him has changed somewhat. To say the least… To complete his quest, he has to make a long journey from the Arctic ice floes to the depths of the African forests. Is it really possible to find a mother who has been missing for thousands of years? The absence of parents, blended families, friendship and perseverance are the main themes of this musical. The double reading of the show allows children and parents alike to travel with Moti on this fabulous odyssey.
Deutsch
Als das kleine Mammut Moti aufwacht, hat es nur einen Wunsch: Es möchte seine Mutter wiederfinden. Doch es gibt ein Problem: 5000 Jahre sind vergangen und die Welt um ihn herum hat sich ein wenig verändert. Um seine Suche erfolgreich zu beenden, muss er eine lange Reise von den Eisschollen der Arktis bis in die tiefsten Wälder Afrikas unternehmen. Ist es wirklich möglich, eine Mutter zu finden, die seit Jahrtausenden verschwunden ist? Die Abwesenheit der Eltern, die Patchwork-Familie, aber auch Freundschaft und Durchhaltevermögen sind die Hauptthemen dieses Musicals. Die doppelte Lesart des Musicals ermöglicht es Kindern, aber auch Eltern, mit Moti auf dieser fabelhaften Odyssee zu reisen.
Dutch
Als Moti, de kleine mammoet, wakker wordt, wil hij alleen maar zijn moeder vinden. Maar er is een probleem: er zijn 5000 jaar verstreken en de wereld om hem heen is enigszins veranderd. Op zijn zachtst gezegd? Om zijn zoektocht te voltooien, moet hij een lange reis maken van de ijsschotsen op de Noordpool tot de diepste bossen van Afrika. Is het echt mogelijk om een moeder te vinden die al duizenden jaren vermist is? De afwezigheid van ouders, gemengde families, vriendschap en doorzettingsvermogen zijn de hoofdthema's van deze musical. Door de dubbellezing van de voorstelling kunnen zowel kinderen als ouders met Moti meereizen op deze fantastische odyssee.
Español
Cuando Moti, el pequeño mamut, despierta, lo único que quiere es encontrar a su mamá. Pero hay un problema: han pasado 5.000 años y el mundo que le rodea ha cambiado algo. ¿Por no decir otra cosa? Para completar su búsqueda, tiene que hacer un largo viaje desde los témpanos de hielo del Ártico hasta los bosques más profundos de África. ¿Es realmente posible encontrar a una madre desaparecida desde hace miles de años? La ausencia de los padres, las familias mixtas, la amistad y la perseverancia son los temas principales de este musical. La doble lectura del espectáculo permite a niños y padres viajar con Moti en esta fabulosa odisea.
Italiano
Quando Moti, il piccolo mammut, si sveglia, vuole solo ritrovare la sua mamma. Ma c'è un problema: sono passati 5.000 anni e il mondo intorno a lui è cambiato un po'. Per non dire altro? Per portare a termine la sua ricerca, deve compiere un lungo viaggio dalle banchise artiche alle foreste più profonde dell'Africa. È davvero possibile ritrovare una madre scomparsa da migliaia di anni? L'assenza dei genitori, le famiglie miste, l'amicizia e la perseveranza sono i temi principali di questo musical. La doppia lettura dello spettacolo permette a bambini e genitori di viaggiare con Moti in questa favolosa odissea.