Description
Coralie et Vanessa ont eu le soutien de photographes qui ont mis en lumière des anonymes afin de motiver tout le monde à se faire dépister. La mise en avant de femmes et d’hommes qui ont franchi le pas de la mise à nu pour la promotion du dépistage sera le fil conducteur de cette exposition. De belles photos où les êtres sont sublimés sous l’œil des photographes.
Une exposition qui vous rappelle de vous inscrire à la course www.myroseluchon.com ou tout simplement de faire un don.
Vernissage le samedi 6 septembre à 18h30 suivi d'un cocktail offert.
English
Coralie and Vanessa have enlisted the help of photographers who have put the spotlight on anonymous people to motivate everyone to get tested. The spotlight on women and men who have taken the step of exposing themselves to promote screening will be the common thread running through this exhibition. Beautiful photos in which human beings are sublimated under the photographer?s eye.
An exhibition that reminds you to sign up for the www.myroseluchon.com race, or simply to make a donation.
Opening on Saturday, September 6 at 6:30pm, followed by a cocktail reception.
Deutsch
Coralie und Vanessa hatten die Unterstützung von Fotografen, die anonyme Personen ins Rampenlicht stellten, um alle zu motivieren, sich auf HIV testen zu lassen. Der rote Faden dieser Ausstellung ist die Präsentation von Frauen und Männern, die den Schritt gewagt haben, sich zu entblößen, um für die Früherkennung zu werben. Schöne Fotos, auf denen die Menschen unter den Augen der Fotografen sublimiert werden.
Eine Ausstellung, die Sie daran erinnert, sich für den Lauf www.myroseluchon.com anzumelden oder einfach zu spenden.
Vernissage am Samstag, den 6. September um 18:30 Uhr, gefolgt von einem Cocktail.
Dutch
Coralie en Vanessa hebben steun gekregen van fotografen die anonieme mensen in de schijnwerpers hebben gezet om iedereen te motiveren zich te laten screenen. Het hoofdthema van de tentoonstelling is het tonen van de vrouwen en mannen die de stap hebben genomen om zich bloot te geven om screening te promoten. Prachtige foto's waarin mensen worden gesublimeerd onder het oog van de fotograaf.
Een tentoonstelling die je eraan herinnert om je in te schrijven voor de www.myroseluchon.com race, of gewoon om een donatie te doen.
Opening op zaterdag 6 september om 18.30 uur, gevolgd door een borrel.
Español
Coralie y Vanessa han contado con el apoyo de fotógrafos que han puesto el foco en personas anónimas para motivar a todo el mundo a acudir al cribado. El tema principal de la exposición es mostrar a las mujeres y hombres que han dado el paso de exponerse para promover el cribado. Hermosas fotos en las que las personas se subliman bajo la mirada del fotógrafo.
Una exposición que recuerda que hay que apuntarse a la carrera www.myroseluchon.com, o simplemente hacer un donativo.
Inauguración el sábado 6 de septiembre a las 18.30 h, seguida de una recepción con bebidas.
Italiano
Coralie e Vanessa hanno avuto il supporto di fotografi che hanno puntato i riflettori su persone anonime per motivare tutti a sottoporsi agli screening. Il tema principale della mostra è quello di mostrare le donne e gli uomini che hanno fatto il passo di esporsi per promuovere lo screening. Bellissime foto in cui le persone sono sublimate sotto l'occhio del fotografo.
Una mostra che ricorda di iscriversi alla corsa su www.myroseluchon.com, o semplicemente di fare una donazione.
Inaugurazione sabato 6 settembre alle 18.30, seguita da un aperitivo.