Description
Atelier expo – La Pierre qui Encre Installé dans la Tour Gloriette (XVIe siècle), l’atelier vous propose d’explorer la technique lithographique pour comprendre comment imprimer une estampe sans graver la matière, grâce à des explications et démonstrations sur presse à bras et matériel du milieu du XIXe siècle. Après des cours et des stages de dessin et de lithographie dans le Jura et en Alsace, Patrice Gouttefanjat s’établit dans son atelier à la tour Gloriette en 2013. Autodidacte passionné et passionnant, son amour pour le dessin et la technique lithographique s’exprime à travers ses créations, réalisées entièrement à la main, sur une presse réhabilitée par ses soins. (libre ou sur RDV), avec notamment :
> Explications et/ou démonstration
de la technique lithographique,
> Tirage d’épreuves,
> Authentification des estampes,
> Exposition de pierres lithographiques anciennes.
English
Exhibition workshop – La Pierre qui Encre Set up in the Tour Gloriette (16th century), this workshop explores the lithographic technique to understand how to print a print without engraving the material, with explanations and demonstrations on a hand press and equipment from the mid-19th century. After attending drawing and lithography courses and workshops in the Jura and Alsace, Patrice Gouttefanjat set up his own studio at the Tour Gloriette in 2013. A passionate self-taught artist, his love of drawing and the lithographic technique is expressed through his creations, made entirely by hand on a press he has restored himself. (free or by appointment), including :
> Explanations and/or demonstrations
Explanations and/or demonstrations of the lithographic technique,
> Printing of proofs,
> Authentication of prints,
> Exhibition of old lithographic stones.
Deutsch
Atelier expo – La Pierre qui Encre In dem im Turm Gloriette (16. Jh.) untergebrachten Atelier können Sie die lithografische Technik erforschen und anhand von Erklärungen und Demonstrationen an einer Handpresse und Geräten aus der Mitte des 19. Jahrhunderts verstehen, wie man eine Druckgrafik druckt, ohne das Material zu gravieren. Nach Kursen und Praktika in Zeichnen und Lithografie im Jura und im Elsass ließ sich Patrice Gouttefanjat 2013 in seinem Atelier in La Tour Gloriette nieder. Als leidenschaftlicher Autodidakt kommt seine Liebe zur Zeichnung und zur lithografischen Technik in seinen Kreationen zum Ausdruck, die er vollständig von Hand auf einer von ihm rehabilitierten Presse herstellt. (frei oder nach Vereinbarung), u. a. mit :
> Erklärungen und/oder Vorführungen
der lithografischen Technik,
> Drucken von Abzügen,
> Authentifizierung von Drucken,
> Ausstellung alter lithografischer Steine.
Dutch
Tentoonstellingsworkshop – La Pierre qui Encre De workshop, ingericht in de Tour Gloriette (16e eeuw), verkent de lithografische techniek om te begrijpen hoe je een afdruk maakt zonder het materiaal te graveren, met uitleg en demonstraties op een handpers en apparatuur uit het midden van de 19e eeuw. Na het volgen van cursussen en workshops tekenen en lithografie in de Jura en de Elzas, richtte Patrice Gouttefanjat in 2013 zijn eigen atelier op in de Tour Gloriette. Als gepassioneerd autodidact komt zijn liefde voor tekenen en de lithografische techniek tot uiting in zijn creaties, die volledig met de hand worden gemaakt op een pers die hij zelf heeft gerestaureerd. (gratis of op afspraak), inclusief :
> Uitleg en/of demonstraties
uitleg en/of demonstraties van de lithografische techniek,
> Afdrukken van proefdrukken,
> Authenticatie van prenten,
> Tentoonstelling van oude lithostenen.
Español
Taller de exposición – La Pierre qui Encre Instalado en la Tour Gloriette (siglo XVI), el taller explora la técnica litográfica para comprender cómo imprimir una estampa sin grabar el material, con explicaciones y demostraciones en una prensa manual y equipos de mediados del siglo XIX. Tras asistir a cursos y talleres de dibujo y litografía en el Jura y Alsacia, Patrice Gouttefanjat creó su propio estudio en la Tour Gloriette en 2013. Apasionado autodidacta, su amor por el dibujo y la técnica litográfica se plasma en sus creaciones, realizadas totalmente a mano en una prensa restaurada por él mismo. (gratuitas o con cita previa), que incluyen :
> Explicaciones y/o demostraciones
explicaciones y/o demostraciones de la técnica litográfica,
> Impresión de pruebas,
> Autentificación de estampas,
> Exposición de piedras litográficas antiguas.
Italiano
Mostra laboratorio – La Pierre qui Encre Allestito nella Tour Gloriette (XVI secolo), il laboratorio esplora la tecnica litografica per capire come stampare una stampa senza incidere il materiale, con spiegazioni e dimostrazioni su un torchio a mano e attrezzature della metà del XIX secolo. Dopo aver frequentato corsi e laboratori di disegno e litografia nel Giura e in Alsazia, Patrice Gouttefanjat ha aperto il suo studio alla Tour Gloriette nel 2013. Appassionato autodidatta, il suo amore per il disegno e la tecnica litografica si esprime nelle sue creazioni, realizzate interamente a mano su una macchina da stampa da lui stesso restaurata. (gratuito o su appuntamento), che comprende :
> Spiegazioni e/o dimostrazioni
spiegazioni e/o dimostrazioni della tecnica litografica,
> Stampa di prove di stampa,
> Autenticazione di stampe,
> Esposizione di vecchie pietre litografiche.