Description
Dans le cadre du Grand Pardon de St Antoine de Ploudiry, rendez-vous pour un vrai moment d’évasion, de proximité et de partage, avec le concert de Clarisse Lavanant. Une des plus belles voix de Bretagne, à la fois «claire, veloutée, puissante et nuancée », auteure-compositrice-interprète d’origine morlaisienne qui défend la culture bretonne. Elle a chanté sur les plus grandes scènes nationales et internationales et a été récompensée par l’Académie Charles Cros pour ses vibrantes interprétations du barde Glenmor. Après de nombreuses collaborations musicales (Dan Ar Braz, Tri Yann, l’artiste irlandais Phil Coulter, Gilles Servat, Soldat Louis…), elle vient de sortir son 13ème album personnel «Kan ar Yezh» (le chant de la langue). Présence lumineuse et apaisante, alliée à un dynamisme entraînant, elle fait résonner «à voix nue» toute la puissance et l’émotion de l’âme bretonne, à travers des chants sacrés ou profanes, traditionnels et créations, en français et en breton… Entre héritage celtique et transmission universelle.
English
As part of the Grand Pardon de St Antoine de Ploudiry, join us for a real moment of escape, proximity and sharing, with a concert by Clarisse Lavanant. One of Brittany?s most beautiful voices, "clear, velvety, powerful and nuanced", this singer-songwriter of Morlaix origin defends Breton culture. She has sung on the greatest national and international stages, and received an award from the Académie Charles Cros for her vibrant interpretations of the bard Glenmor. After numerous musical collaborations (Dan Ar Braz, Tri Yann, Irish artist Phil Coulter, Gilles Servat, Soldat Louis?), she has just released her 13th personal album "Kan ar Yezh" (the song of the language). A luminous, soothing presence, combined with a driving dynamism, she resonates "à voix nue" all the power and emotion of the Breton soul, through sacred and secular songs, traditional and creative, in French and Breton? Between Celtic heritage and universal transmission.
Deutsch
Im Rahmen des Grand Pardon de St Antoine de Ploudiry bietet das Konzert von Clarisse Lavanant einen echten Moment der Flucht, der Nähe und des Teilens. Eine der schönsten Stimmen der Bretagne, gleichzeitig "klar, samtig, kraftvoll und nuanciert", eine Autorin, Komponistin und Interpretin mit Wurzeln in Morlais, die die bretonische Kultur verteidigt. Sie hat auf den größten nationalen und internationalen Bühnen gesungen und wurde von der Académie Charles Cros für ihre mitreißenden Interpretationen des Barden Glenmor ausgezeichnet. Nach zahlreichen musikalischen Kooperationen (Dan Ar Braz, Tri Yann, der irische Künstler Phil Coulter, Gilles Servat, Soldat Louis usw.) hat sie nun ihr 13. persönliches Album "Kan ar Yezh" (der Gesang der Sprache) veröffentlicht. Mit ihrer hellen und beruhigenden Ausstrahlung und ihrer mitreißenden Dynamik bringt sie die ganze Kraft und Emotion der bretonischen Seele zum Klingen Zwischen keltischem Erbe und universeller Weitergabe
Dutch
In het kader van het Grand Pardon de St Antoine de Ploudiry kunt u samen met Clarisse Lavanant een concert bijwonen voor een echt moment van escapisme, nabijheid en delen. Een van de mooiste stemmen van Bretagne, "helder, fluweelzacht, krachtig en genuanceerd", ze is een singer-songwriter van Morlaix die de Bretonse cultuur verdedigt. Ze heeft op de grootste nationale en internationale podia gezongen en won een prijs van de Académie Charles Cros voor haar levendige vertolkingen van de bard Glenmor. Na talrijke muzikale samenwerkingen (met Dan Ar Braz, Tri Yann, de Ierse artiest Phil Coulter, Gilles Servat, Soldat Louis, enz.) heeft ze zojuist haar 13e persoonlijke album "Kan ar Yezh" (het lied van de taal) uitgebracht. Met haar stralende en rustgevende aanwezigheid, gecombineerd met een stuwende dynamiek, laat ze alle kracht en emotie van de Bretonse ziel weerklinken "in haar blote stem", door middel van gewijde en wereldlijke liederen, traditioneel en creatief, in het Frans en Bretoens? Tussen Keltisch erfgoed en universele overdracht.
Español
En el marco del Grand Pardon de St Antoine de Ploudiry, únase al concierto de Clarisse Lavanant para disfrutar de un auténtico momento de evasión, cercanía y convivencia. Una de las voces más bellas de Bretaña, "clara, aterciopelada, potente y matizada", esta cantautora de origen morlaix defiende la cultura bretona. Ha cantado en los más grandes escenarios nacionales e internacionales y ha sido galardonada con un premio de la Academia Charles Cros por sus vibrantes interpretaciones del bardo Glenmor. Tras numerosas colaboraciones musicales (con Dan Ar Braz, Tri Yann, el artista irlandés Phil Coulter, Gilles Servat, Soldat Louis, etc.), acaba de publicar su 13º álbum personal, "Kan ar Yezh" (la canción de la lengua). Con una presencia luminosa y tranquilizadora, combinada con un dinamismo arrollador, hace resonar "en su voz desnuda" toda la fuerza y la emoción del alma bretona, a través de canciones sacras y profanas, tradicionales y creativas, en francés y en bretón? Entre herencia celta y transmisión universal.
Italiano
Nell'ambito del Grand Pardon de St Antoine de Ploudiry, unitevi a Clarisse Lavanant in concerto per un vero momento di evasione, vicinanza e condivisione. Una delle voci più belle della Bretagna, "chiara, vellutata, potente e ricca di sfumature", è una cantautrice di Morlaix che difende la cultura bretone. Ha cantato sui maggiori palcoscenici nazionali e internazionali e ha vinto un premio dell'Académie Charles Cros per le sue vibranti interpretazioni del bardo Glenmor. Dopo numerose collaborazioni musicali (con Dan Ar Braz, Tri Yann, l'artista irlandese Phil Coulter, Gilles Servat, Soldat Louis, ecc.), ha appena pubblicato il suo 13° album personale, "Kan ar Yezh" (il canto della lingua). Presenza luminosa e rasserenante, unita a un dinamismo trascinante, fa risuonare "nella sua voce nuda" tutta la forza e l'emozione dell'anima bretone, attraverso canzoni sacre e profane, tradizionali e creative, in francese e in bretone? Tra eredità celtica e trasmissione universale.