Description
Cette année, la ville de Rédéné vous propose une nouvelle séance de cinéma en plein air. Pensez à prendre des vêtements chauds, draps de plage, plaids, transats… pour vous installer confortablement.
N'hésitez pas à venir pique-niquer avant de grands espaces verts vous attendent !
(si mauvais temps, cinéma à la salle Jean-Louis Rolland)
English
This year, the town of Rédéné is offering a new open-air cinema session. Don't forget to bring warm clothes, beach towels, plaids, deckchairs… to make yourself comfortable.
Don't hesitate to come and picnic before the large green spaces await you!
(in case of bad weather, cinema at salle Jean-Louis Rolland)
Deutsch
In diesem Jahr bietet Ihnen die Stadt Rédéné wieder ein Freiluftkino an. Denken Sie daran, warme Kleidung, Strandlaken, Plaids, Liegestühle… mitzunehmen, um es sich bequem zu machen.
Zögern Sie nicht, zum Picknick zu kommen, bevor große Grünflächen auf Sie warten!
(bei schlechtem Wetter Kino im Saal Jean-Louis Rolland)
Dutch
Dit jaar biedt de stad Rédéné een nieuwe openluchtbioscoop. Vergeet niet om warme kleren, strandlakens, plaids en ligstoelen mee te nemen om het jezelf gemakkelijk te maken.
Aarzel niet om te komen picknicken voordat de grote open ruimtes op je wachten!
(bij slecht weer, bioscoop in de Jean-Louis Rolland zaal)
Español
Este año, la ciudad de Rédéné propone una nueva sesión de cine al aire libre. No olvide traer ropa de abrigo, toallas de playa, plaids y tumbonas para ponerse cómodo.
No dude en venir a hacer un picnic antes de que le esperen los grandes espacios al aire libre
(en caso de mal tiempo, cine en la sala Jean-Louis Rolland)
Italiano
Quest'anno la città di Rédéné propone una nuova sessione di cinema all'aperto. Non dimenticate di portare con voi abiti caldi, teli da mare, plaid e sedie a sdraio per mettervi comodi.
Non esitate a venire a fare un picnic prima che i grandi spazi aperti vi aspettino!
(in caso di maltempo, cinema presso la sala Jean-Louis Rolland)