Description
Dolorès est coincée, distinguée et timide mais aujourd'hui c'est décidé, elle veut devenir une "connasse" !
Elle compte bien entendu sur Alex, un ami bourreau des cœurs, pour l'aider à devenir une parfaite femme imbuvable afin d'attirer l'attention de ces messieurs.
English
Dolorès is uptight, distinguished and shy, but today she's decided to become a "cunt"!
Naturally, she's counting on Alex, a heartthrob friend, to help her become the perfect, undrinkable woman to attract the attention of the gentlemen.
Deutsch
Dolores ist verklemmt, vornehm und schüchtern, aber heute hat sie sich entschieden, ein "Arschloch" zu werden!
Ihr Freund Alex, ein Herzensbrecher, soll ihr dabei helfen, die perfekte Frau zu werden, um die Aufmerksamkeit der Männer auf sich zu ziehen.
Dutch
Dolorès is gespannen, gedistingeerd en verlegen, maar nu heeft ze een besluit genomen: ze wil een "kut" worden!
Natuurlijk rekent ze op Alex, haar vriend de hartenbreker, om haar te helpen een perfecte, ondrinkbare vrouw te worden, zodat ze de aandacht kan trekken van de mannen in haar leven.
Español
Dolorès es estirada, distinguida y tímida, pero ahora se ha decidido: ¡quiere convertirse en una "cabrona"!
Naturalmente, cuenta con Alex, su amigo el rompecorazones, para que la ayude a convertirse en una mujer perfecta e imbebible para poder atraer la atención de los hombres de su vida.
Italiano
Dolorès è rigida, distinta e timida, ma ora ha deciso: vuole diventare una "fica"!
Naturalmente, conta su Alex, il suo amico rubacuori, per diventare una donna perfetta e imbevibile, in modo da attirare l'attenzione degli uomini della sua vita.