Description
Gazouillis, comptines, histoires et jeux de doigts couverts de mots doux et drôles à la fois ? Pas de doute, vous êtes aux bébés lecteurs ! Nul besoin de savoir lire pour apprécier de bonnes histoires. Venez en famille pour éveiller bébé aux plaisirs de la lecture.
English
Gazouillis, nursery rhymes, stories and fingerplays covered in soft, funny words? No doubt about it, you're a baby reader! You don't need to know how to read to enjoy a good story. Come along as a family and introduce your baby to the pleasures of reading.
Deutsch
Gezwitscher, Reime, Geschichten und Fingerspiele, die mit süßen und zugleich lustigen Worten bedeckt sind? Kein Zweifel, Sie gehören zu den Baby-Lesern! Man muss nicht lesen können, um sich an guten Geschichten zu erfreuen. Kommen Sie mit Ihrer Familie, um Ihr Baby für die Freuden des Lesens zu begeistern.
Dutch
Gazouillis, kinderrijmpjes, verhaaltjes en vingerspelletjes vol lieve en grappige woorden? Geen twijfel mogelijk, jij bent een babylezer! Je hoeft niet te kunnen lezen om van een goed verhaal te genieten. Kom langs als gezin en laat je baby kennismaken met het plezier van lezen.
Español
¿Gazuillis, canciones infantiles, cuentos y juegos de dedos cubiertos de palabras dulces y divertidas? No hay duda, ¡eres un bebé lector! No hace falta saber leer para disfrutar de un buen cuento. Ven en familia e inicia a tu bebé en los placeres de la lectura.
Italiano
Gazouillis, filastrocche, storie e giochi di dita con parole dolci e divertenti? Non c'è dubbio, siete dei baby lettori! Non è necessario saper leggere per godersi una buona storia. Venite in famiglia e introducete il vostro bambino al piacere della lettura.