Description
Le comité des animations organise pour la seconde fois un vide grenier sous la nouvelle halle (dont la charpente de type Eiffel est l'ancienne charpente de l'église !).
Dès 8h, trouvez votre bonheur parmis les stands !
Buvette et petite restauration sur place.
English
For the second time, the entertainment committee is organizing a garage sale under the new covered market (whose Eiffel-type framework is the old church framework!).
From 8am, find what you're looking for among the stalls!
Refreshments and snacks on site.
Deutsch
Das Animationskomitee organisiert zum zweiten Mal einen Flohmarkt in der neuen Halle (deren Eiffel-Dachstuhl der alte Dachstuhl der Kirche ist!).
Ab 8 Uhr können Sie unter den Ständen Ihr Glück finden!
Getränke und kleine Snacks sind vor Ort erhältlich.
Dutch
Voor de tweede keer organiseert de evenementencommissie een garageverkoop onder de nieuwe overdekte markt (waarvan de dakconstructie in Eiffelstijl de vroegere dakconstructie van de kerk is)!
Vanaf 8 uur 's ochtends kun je tussen de kraampjes vinden wat je zoekt!
Versnaperingen en snacks ter plaatse.
Español
Por segunda vez, el Comité de Eventos organiza una venta de garaje bajo el nuevo mercado cubierto (¡cuyo armazón tipo Eiffel es el antiguo armazón de la iglesia!).
A partir de las 8 de la mañana, ¡encuentre lo que busca entre los puestos!
Refrescos y tentempiés in situ.
Italiano
Per la seconda volta, il Comitato Eventi organizza un mercatino sotto il nuovo mercato coperto (la cui struttura tipo Eiffel è la vecchia struttura della chiesa!).
Dalle 8 del mattino, trovate quello che cercate tra le bancarelle!
Rinfreschi e spuntini sul posto.