Description
Menu : garbure à la cheminée, salade de cabécou chaud ou salade agenaise (magrets séchés, foie gras au torchon), petit cochon braisé ou côte de veau ou plat du chef ou entrecôte de bœuf, plateau de fromages, crème brulée safranée ou profiterole ou tourtière aux pommes ou coupe glacée ou baba au rhum
English
Menu: garbure à la cheminée, salade de cabécou chaud or salade agenaise (magrets séchés, foie gras au torchon), petit cochon braisé or côte de veau or plat du chef or entrecôte de b?uf, plateau de fromages, crème brulée safranée or profiterole or tourtière aux pommes or coupe glacée or baba au rhum
Deutsch
Menü: Garbure am Kamin, warmer Cabécou-Salat oder Salade agenaise (getrocknete Entenbrust, Gänseleber im Tuch), geschmortes Schweinchen oder Kalbskotelett oder Chefgericht oder Entrecôte vom Rind, Käseplatte, safranhaltige Crème brulée oder Profiterole oder Apfeltorte oder Eisbecher oder Baba au rhum
Dutch
Menu: garbure à la cheminée, salade de cabécou chaud of salade agenaise (magrets séchés, foie gras au torchon), petit cochon braisé of côte de veau of plat du chef of entrecôte de b?uf, kaasschotel, crème brulée safranée of profiterole of tourtière aux pommes of coupe glacée of baba au rhum
Español
Menú: garbure à la cheminée, salade de cabécou chaud o salade agenaise (magrets séchés, foie gras au torchon), petit cochon braisé o côte de veau o plat du chef o entrecôte de bœuf, tabla de quesos, crème brulée safranée o profiterole o tourtière aux pommes o coupe glacée o baba au rhum
Italiano
Menu: garbure à la cheminée, salade de cabécou chaud o salade agenaise (magrets séchés, foie gras au torchon), petit cochon braisé o côte de veau o plat du chef o entrecôte de b?uf, piatto di formaggi, crème brulée safranée o profiterole o tourtière aux pommes o coupe glacée o baba au rhum