Description
Toute l'année sur réservation, partez à la découverte de la truffe. La visite se déroule dans un magnifique verger truffier en pleine nature, vous serez assis et à l'ombre des arbres.
Durée de la visite/démonstration : 1h30, démonstration de recherche de truffes avec ma chienne Nouchka et explications très complètes sur les mystères de la truffe. Dégustation sur réservation.
Saison hivernale de Décembre à début Mars :
– Vendredi à 10h : je vous accompagne sur le marché aux truffes de Limogne en Quercy pour une véritable immersion dans le monde de la trufficulture, avec les explications du déroulement du marché, puis nous partirons découvrir la truffière comme expliqué précédemment.
– Mardi à 10h : en compagnie de Nouchka, démonstration de recherche de truffe tout en vous délivrant des explications très complètes sur les mystères de la truffe. Si vous le souhaitez nous pourrons terminer la visite par une dégustation, mais attention: la réservation de la dégustation est obligatoire. L'après-midi vous pourrez aller découvrir le marché aux truffes de Lalbenque. Saison estivale du 14 Juillet au 24 Août. Les horaires des visites : lundi 17h, mercredi 18h00, vendredi 10h30. Dégustation sur réservation.
English
All year round, book in advance for a truffle discovery tour. The visit takes place in a magnificent truffle orchard in the heart of nature, where you'll be seated in the shade of the trees.
Duration of visit/demonstration: 1h30, truffle-hunting demonstration with my dog Nouchka and full explanation of the mysteries of truffles. Tasting by prior arrangement.
Winter season from December to early March:
– Friday at 10am: I'll accompany you to the Limogne en Quercy truffle market for a real immersion in the world of truffle-growing, with explanations of how the market works, then we'll set off to discover the truffle-field as explained above.
– Tuesday at 10am: with Nouchka, we'll demonstrate how to find truffles, while giving you a comprehensive explanation of the mysteries of truffles. If you wish, we can end the visit with a tasting session, but please note that booking is compulsory. In the afternoon, you can visit the Lalbenque truffle market. Summer season from July 14 to August 24. Opening times: Monday 5pm, Wednesday 6pm, Friday 10.30am. Tasting by prior arrangement.
Deutsch
Gehen Sie das ganze Jahr über auf Reservierung auf Entdeckungsreise rund um den Trüffel. Der Besuch findet in einem wunderschönen Trüffelgarten inmitten der Natur statt, Sie werden sitzen und im Schatten der Bäume sitzen.
Dauer des Besuchs/der Vorführung: 1,5 Stunden, Vorführung der Trüffelsuche mit meiner Hündin Nouchka und sehr ausführliche Erklärungen zu den Geheimnissen der Trüffel. Verkostung nach vorheriger Anmeldung.
Wintersaison von Dezember bis Anfang März :
– Freitag um 10 Uhr: Ich begleite Sie auf den Trüffelmarkt von Limogne en Quercy, wo Sie wirklich in die Welt der Trüffelzucht eintauchen können, mit Erklärungen zum Ablauf des Marktes, dann machen wir uns auf den Weg, um die Trüffelfarm wie zuvor erklärt zu erkunden.
– Dienstag um 10 Uhr: In Begleitung von Nouchka demonstrieren wir Ihnen die Trüffelsuche und geben Ihnen gleichzeitig sehr umfassende Erklärungen zu den Geheimnissen der Trüffel. Wenn Sie möchten, können wir den Besuch mit einer Verkostung abschließen, aber Achtung: Die Reservierung der Verkostung ist obligatorisch. Am Nachmittag können Sie den Trüffelmarkt in Lalbenque besuchen. Sommersaison vom 14. Juli bis zum 24. August. Besuchszeiten: Montag 17 Uhr, Mittwoch 18 Uhr, Freitag 10.30 Uhr. Verkostung nach Voranmeldung.
Dutch
Op afspraak kun je het hele jaar door op truffelontdekkingstocht. Het bezoek vindt plaats in een prachtige truffelboomgaard midden in de natuur, waar je in de schaduw van de bomen zit.
Duur van het bezoek/demonstratie: 1u30, truffelzoekdemonstratie met mijn hond Nouchka en volledige uitleg over de mysteries van truffels. Proeverij op afspraak.
Winterseizoen van december tot begin maart:
– Vrijdag om 10u: ik begeleid je naar de truffelmarkt in Limogne en Quercy voor een echte onderdompeling in de wereld van de truffelteelt, met uitleg over de werking van de markt, en daarna gaan we op pad om het truffelveld te ontdekken zoals hierboven uitgelegd.
– Dinsdag om 10 uur: in gezelschap van Nouchka demonstreren we hoe je truffels kunt vinden, terwijl we je een volledige uitleg geven over de mysteries van truffels. Als je wilt, kunnen we het bezoek afsluiten met een proeverij, maar houd er rekening mee dat reserveren voor de proeverij verplicht is. In de namiddag kun je de truffelmarkt in Lalbenque bezoeken. Zomerseizoen van 14 juli tot 24 augustus. Openingstijden: maandag 17.00 uur, woensdag 18.00 uur, vrijdag 10.30 uur. Proeverij op afspraak.
Español
Durante todo el año, con reserva previa, salga a descubrir las trufas. La visita tiene lugar en un magnífico huerto de trufas en plena naturaleza, donde estará sentado a la sombra de los árboles.
Duración de la visita/demostración: 1h30, demostración de búsqueda de trufas con mi perra Nouchka y explicación completa de los misterios de las trufas. Degustación previa concertación.
Temporada de invierno de diciembre a principios de marzo:
– Viernes a las 10h: le acompañaré al mercado de la trufa de Limogne en Quercy para una verdadera inmersión en el mundo de la truficultura, con explicaciones sobre el funcionamiento del mercado, y después saldremos a descubrir el campo trufero como se ha explicado anteriormente.
– Martes a las 10 h: en compañía de Nouchka, le haremos una demostración de cómo encontrar trufas, al tiempo que le explicamos todos los misterios de las trufas. Si lo desea, podemos terminar la visita con una degustación, pero tenga en cuenta que la reserva para la degustación es obligatoria. Por la tarde, podrá visitar el mercado de trufas de Lalbenque. Temporada de verano del 14 de julio al 24 de agosto. Horario de apertura: lunes a las 17:00 h, miércoles a las 18:00 h, viernes a las 10:30 h. Degustación previa concertación.
Italiano
Tutto l'anno, prenotate in anticipo per scoprire il tartufo. La visita si svolge in una magnifica tartufaia nel cuore della natura, dove sarete seduti all'ombra degli alberi.
Durata della visita/dimostrazione: 1h30, dimostrazione di ricerca del tartufo con il mio cane Nouchka e spiegazione completa dei misteri del tartufo. Degustazione su prenotazione.
Stagione invernale da dicembre a inizio marzo:
– Venerdì alle 10: vi accompagnerò al mercato dei tartufi di Limogne en Quercy per una vera e propria immersione nel mondo della tartuficoltura, con spiegazioni sul funzionamento del mercato, e poi partiremo alla scoperta della tartufaia come spiegato sopra.
– Martedì alle 10: in compagnia di Nouchka, vi mostreremo come trovare i tartufi e vi spiegheremo tutti i misteri del tartufo. Se lo desiderate, possiamo concludere la visita con una degustazione, ma vi ricordiamo che la prenotazione per la degustazione è obbligatoria. Nel pomeriggio, potrete visitare il mercato dei tartufi di Lalbenque. Stagione estiva dal 14 luglio al 24 agosto. Orari di apertura: lunedì 17.00, mercoledì 18.00, venerdì 10.30. Degustazione su prenotazione.