Description
Paysans, meuniers, pastiers, nous transformons à la ferme (en agriculture biologique) nos céréales en farines (blé, sarrasin, petit épeautre, grand épeautre, pois chiche, khorasan), pâtes (au blé dur), huiles (tournesol, colza, camélin et chanvre), mais également nos légumineuses (pois chiche, lentille), graines de lin et de chia, tournesol décortiqué.
Nous commercialisons également des crackers apéro fabriqués à partir de nos matières premières.
Nos produits sont disponibles en sachets, ou en vrac à la boutique, ouverte le vendredi, de 14h à 19h30, ou dans la semaine, sur rendez-vous.
N’oubliez pas vos contenants ?? !
English
As farmers, millers and pastoralists, we transform our cereals on the farm (in organic farming) into flour (wheat, buckwheat, small spelt, large spelt, chickpea), pasta (durum wheat), oils (sunflower, rapeseed, camelina and hemp), as well as our pulses (chickpea, lentil), linseed and chia seed.
We also sell beers and aperitif crackers made from our raw materials.
Our products are available in bags, or in bulk at the boutique, open Fridays, from 2pm to 7:30pm, or during the week, by appointment.
Don't forget your containers? !
Deutsch
Als Bauern, Müller und Pastoren verarbeiten wir auf unserem Hof (in biologischem Anbau) unser Getreide zu Mehl (Weizen, Buchweizen, Einkorn, Großdinkel, Kichererbsen), Nudeln (aus Hartweizen), Ölen (Sonnenblumen, Raps, Leindotter und Hanf), aber auch zu Hülsenfrüchten (Kichererbsen, Linsen), Leinsamen und Chiasamen.
Wir vermarkten auch Bier und Apero-Cracker, die aus unseren Rohstoffen hergestellt werden.
Unsere Produkte sind in Beuteln oder lose in unserem Laden erhältlich, der freitags von 14:00 bis 19:30 Uhr geöffnet ist, oder innerhalb der Woche nach Vereinbarung.
Vergessen Sie Ihre Behälter nicht ? !
Dutch
Als boeren, molenaars en veehouders verwerken we onze granen op de boerderij (in biologische landbouw) tot meel (tarwe, boekweit, kleine spelt, grote spelt, kikkererwten), pasta (harde tarwe), olie (zonnebloem, koolzaad, camelina en hennep), evenals onze peulvruchten (kikkererwten, linzen), lijnzaad en chiazaad.
We verkopen ook bieren en aperitiefcrackers gemaakt van onze grondstoffen.
Onze producten zijn verkrijgbaar in zakjes of in bulk in de winkel, die open is op vrijdag van 14.00 tot 19.30 uur, of op afspraak tijdens de week.
Vergeet je je bakjes niet? !
Español
Como agricultores, molineros y pastores, transformamos nuestros cereales en la explotación (en agricultura ecológica) en harina (trigo, alforfón, espelta pequeña, espelta grande, garbanzo), pasta (trigo duro), aceite (girasol, colza, camelina y cáñamo), así como nuestras legumbres (garbanzo, lenteja), semillas de lino y de chía.
También vendemos cervezas y galletas de aperitivo elaboradas con nuestras materias primas.
Nuestros productos están disponibles en bolsitas o a granel en la tienda, abierta los viernes de 14.00 a 19.30 horas, o con cita previa durante la semana.
¿No olvida sus envases? ¡!
Italiano
Come agricoltori, mugnai e pastori, trasformiamo i nostri cereali in azienda (in agricoltura biologica) in farine (grano, grano saraceno, farro piccolo, farro grande, ceci, khorasan), pasta (grano duro), oli (girasole, colza, camelina e canapa), nonché i nostri legumi (ceci, lenticchie), semi di lino e di chia, girasole sgusciato.
Vendiamo anche cracker da aperitivo realizzati con le nostre materie prime.
I nostri prodotti sono disponibili in sacchetti o sfusi nel negozio, aperto il venerdì dalle 14.00 alle 19.30, o su appuntamento durante la settimana.
Non dimenticate i vostri contenitori? !