Description
Pour Philippe et Stéphane Bardou, le collectif est essentiel, tant pour la défense de la qualité des produits et du métier que pour le partage du progrès et des innovations. Pour la transformation en jus de grenade, ils ont choisi la variété Mollar de Elche, cultivée en buisson. Elle est une des variétés la mieux adaptée à notre terroir et offre une bonne résistance aux conditions climatiques locales.
Ils sont associés à une démarche régionale de création d’une nouvelle filière de culture de grenadiers : la Fédération des Producteurs de Grenades d’Occitanie
English
For Philippe and Stéphane Bardou, the collective is essential, as much for the defense of the quality of the products and the profession as for the sharing of progress and innovations For the transformation into pomegranate juice, they chose the Mollar de Elche variety, grown in bushes. It is one of the varieties best adapted to our land and offers good resistance to local climatic conditions.
They are associated with a regional initiative to create a new pomegranate cultivation sector: the Federation of Pomegranate Producers of Occitania
Deutsch
Für Philippe und Stéphane Bardou ist das Kollektiv von entscheidender Bedeutung, sowohl für die Verteidigung der Qualität der Produkte und des Berufs als auch für die Teilhabe am Fortschritt und an Innovationen Für die Verarbeitung zu Granatapfelsaft haben sie die Sorte Mollar de Elche gewählt, die als Buschpflanze angebaut wird. Sie ist eine der Sorten, die am besten an unser Terroir angepasst ist und eine gute Widerstandsfähigkeit gegen die lokalen klimatischen Bedingungen bietet.
Sie sind an einer regionalen Initiative zur Schaffung einer neuen Kette für den Anbau von Granatapfelbäumen beteiligt: der Verband der Granatapfelproduzenten Okzitaniens (Fédération des Producteurs de Grenades d'Occitanie)
Dutch
Voor Philippe en Stéphane Bardou is het collectief essentieel, zowel voor de verdediging van de kwaliteit van de producten en het beroep als voor het delen van vooruitgang en innovaties Voor de omzetting in granaatappelsap kozen zij de variëteit Mollar de Elche, geteeld in struiken. Het is een van de rassen die het best aan ons land zijn aangepast en goed bestand zijn tegen de plaatselijke klimaatomstandigheden.
Zij zijn aangesloten bij een regionaal initiatief om een nieuwe granaatappelteeltsector te creëren: de Federatie van granaatappelproducenten van Occitanië
Español
Para Philippe y Stéphane Bardou, el colectivo es esencial, tanto para la defensa de la calidad de los productos y de la profesión como para compartir los avances e innovaciones Para la transformación en zumo de granada, eligieron la variedad Mollar de Elche, cultivada en arbustos. Es una de las variedades mejor adaptadas a nuestra tierra y ofrece una buena resistencia a las condiciones climáticas locales.
Están asociados a una iniciativa regional para crear un nuevo sector de cultivo de granadas: la Federación de Productores de Granadas de Occitania
Italiano
Per Philippe e Stéphane Bardou, il collettivo è essenziale, sia per la difesa della qualità dei prodotti e della professione, sia per la condivisione dei progressi e delle innovazioni Per la trasformazione in succo di melograno, hanno scelto la varietà Mollar de Elche, coltivata a cespuglio. È una delle varietà più adatte al nostro territorio e offre una buona resistenza alle condizioni climatiche locali.
Sono associati a un'iniziativa regionale per la creazione di un nuovo settore di coltivazione del melograno: la Federazione dei produttori di melograno dell'Occitania