Description
La pisciculture est située sur un site protégé. Les truites évoluent dans une eau claire et limpide. Etang de pêche en Juillet et Août (de 16h à 19h). Vous redécouvrirez le goût de la truite. Le reste de l'année, sur rendez-vous (pas de pêche).
English
Fish breeding on a protected site. Trout swim in clear limpid water. You will re-discover the taste of trout! Fishing pond during July and August (4pm to 7pm).
Reservation required for the rest of the year (no fishing).
Deutsch
Die Fischzucht befindet sich in einem geschützten Gebiet. Die Forellen bewegen sich in klarem Wasser. Angelteich im Juli und August (von 16 bis 19 Uhr). Sie werden den Geschmack der Forelle wiederentdecken. Den Rest des Jahres nach Vereinbarung (kein Angeln).
Dutch
De viskwekerij bevindt zich in een beschermde omgeving. De forellen ontwikkelen zich in helder en transparant water. Visvijver gedurende de maanden juli en augustus (van 16.00 tot 19.00 u).U herontdekt de smaak van echte forel. De rest van het jaar op afspraak.
Español
La piscifactoría está situada en un lugar protegido. Las truchas nadan en aguas claras. Estanque de pesca en julio y agosto (de 16h a 19h). Redescubrirá el sabor de la trucha. El resto del año, con cita previa (no hay pesca).
Italiano
L'allevamento ittico si trova in un sito protetto. Le trote nuotano in acque limpide. Laghetto di pesca in luglio e agosto (dalle 16 alle 19). Riscoprirete il gusto della trota. Il resto dell'anno, su appuntamento (non si pesca).