Description
Les gardians de la manade qui travaillent au quotidien avec des vaches et des taureaux de Camargue, vous proposent également dans un cadre agréable des festivités liées à ses activités. Le jeune Bernard a 8 ans lorsque son père lui offre son premier cheval, un poulain Camargue. De là, naît une passion. En 1979, il récupère les juments de son entourage familial. Pour compléter son activité d’élevage, il achète ses premiers taureaux et est déclaré manadier à partir de 1982. Aujourd’hui, la manade compte une centaine de chevaux et autant de taureaux Camargue. Avec
ses fils, il propose des ferrades, participe à des abrivados dans les fêtes de villages. Les taureaux se voient de loin sur la D30a.
English
auOpposite the Alpilles, the herdsmen of the 'Des Orgonens' herd, who work with the Camarge bulls and horses everyday, organise wonderful festivities related to their work: procession of herdsmen and Arlésiennes, traditional Camargue games, procession of 'roussataïre' mares and foals, abrivado (bull procession), encierro (release of the bulls) and bull-fighting activities with calves. Ferrade branding ceremonies can be organised on site.
Deutsch
Gegenüber den Alpilles, bieten Ihnen die Gardians (Hüter der Stierherden) der Manade "Des Orgonens", die tagtäglich mit Kühen und Stieren der Camargue arbeiten, in einem angenehmen Rahmen Feste in Verbindung mit ihrem Berufsstand: Umzug der Gardians und ihrer Arlésiennes, traditionelle Spiele aus der Camargue (Roussataïre, Abrivado, Encierro, Kuh-Rennen …). Vor Ort besteht die Möglichkeit, Ferrades (Markieren der Tiere mit dem glühenden Eisen) zu organisieren.
Dutch
De herders van de manade, die dagelijks werken met koeien en stieren uit de Camargue, bieden ook een reeks festiviteiten die verband houden met hun activiteiten. De jonge Bernard was 8 toen zijn vader hem zijn eerste paard gaf, een Camargue-veulen. Vanaf dat moment was zijn passie geboren. In 1979 nam hij merries van zijn familie. Om zijn fokkerij compleet te maken, kocht hij zijn eerste stieren en in 1982 werd hij uitgeroepen tot manadier. Vandaag de dag heeft de manade ongeveer honderd paarden en evenveel Camargue-stieren. Met
zijn zonen biedt hij ferrades aan en neemt hij deel aan abrivados op dorpsfeesten. De stieren zijn van een afstand te zien op de D30a.
Español
Los pastores de la manade, que trabajan a diario con vacas y toros de la Camarga, ofrecen también toda una serie de fiestas vinculadas a su actividad. El joven Bernard tenía 8 años cuando su padre le regaló su primer caballo, un potro de Camarga. A partir de ahí, nació una pasión. En 1979, adquirió yeguas de su familia. Para completar su actividad de criador, compró sus primeros toros y se declaró manadero en 1982. Hoy, la manada cuenta con un centenar de caballos y otros tantos toros de Camarga. Con
con sus hijos, ofrece ferrades y participa en abrivados en las fiestas de los pueblos. Los toros se ven desde lejos en la D30a.
Italiano
Di fronte alle Alpille, i butteri della Manade des Orgonens che lavorano ogni giorno con le vacche e i tori della Camarga vi propongono di partecipare, in una cornice incantevole, alle feste legate alle loro attività: sfilata di butteri e arlesiane, giochi tradizionali camarghesi, roussataïre, abrivado, encierro e giochi con le vacchette. Possibilità di organizzare ferrades sul posto.