Description
Depuis son enfance, passé à la ferme familiale, c’est tout naturellement que Mattéo CRUCHET commence son activité fromagère sur la commune de Nouzilly en 2020 et rapidement rejoint par sa conjointe.
Cette petite exploitation fermière d’une cinquantaine de chèvres perpétue le savoir-faire ancien pour proposer des fromages d’excellence avec une saveur très appréciée par les habitants locaux.
Rejoint par sa conjointe, avec un 50taine de chèvres. Départ en retraite oncle et tante. Motivés pour reprendre l’exploitation.
Fromages de chèvres
English
Since his childhood, spent on the family farm, it is quite naturally that Mattéo CRUCHET starts his cheese activity on the commune of Nouzilly in 2020 and quickly joined by his wife.
This small farm of about fifty goats perpetuates the ancient know-how to offer excellent cheeses with a flavor very appreciated by the local inhabitants.
Deutsch
Seit seiner Kindheit, die er auf dem Bauernhof der Familie verbrachte, ist es ganz natürlich, dass Mattéo CRUCHET 2020 in der Gemeinde Nouzilly mit der Käseherstellung beginnt und bald darauf von seiner Ehefrau unterstützt wird.
Dieser kleine Bauernhof mit etwa 50 Ziegen setzt das alte Wissen fort, um hervorragende Käsesorten mit einem Geschmack anzubieten, der von den Einwohnern der Region sehr geschätzt wird.
Nachfolgerin der Ehefrau mit ca. 50 Ziegen. Onkel und Tante gehen in den Ruhestand. Motiviert, den Betrieb zu übernehmen.
Ziegenkäse
Dutch
Mattéo CRUCHET, die zijn jeugd doorbracht op de boerderij van de familie, vond het niet meer dan normaal om in 2020 zijn kaasmakerij te beginnen in de gemeente Nouzilly.
Deze kleine boerderij, met een vijftigtal geiten, houdt de traditionele knowhow in ere om uitstekende kazen te maken met een smaak die erg gewaardeerd wordt door de lokale bevolking.
Samen met zijn vrouw, met ongeveer 50 geiten. Oom en tante gaan met pensioen. Gemotiveerd om de boerderij over te nemen.
Geitenkaas
Español
Tras haber pasado su infancia en la granja familiar, era natural que Mattéo CRUCHET iniciara su actividad quesera en la comuna de Nouzilly en 2020, a la que pronto se uniría su esposa.
Esta pequeña granja, con unas cincuenta cabras, perpetúa el saber hacer tradicional para producir excelentes quesos con un sabor muy apreciado por la población local.
Se le une su esposa, con unas 50 cabras. Tío y tía se jubilan. Motivados para hacerse cargo de la granja.
Queso de cabra
Italiano
Avendo trascorso l'infanzia nella fattoria di famiglia, era naturale che Mattéo CRUCHET avviasse la sua attività casearia nel comune di Nouzilly nel 2020, presto affiancato dalla moglie.
Questa piccola azienda, con una cinquantina di capre, perpetua il know-how tradizionale per produrre ottimi formaggi dal sapore molto apprezzato dalla popolazione locale.
A questa si affianca la moglie, con una cinquantina di capre. Zio e zia vanno in pensione. Motivati a rilevare l'azienda agricola.
Formaggio di capra