Description
Le Mas Reynaud est un ancien Mas du 18eme siècle situé aux portes des Alpilles et de la Camargue. Avec leurs 4 générations de bergers M & Mme Pitrat et leur fils Etienne perpétuent leurs activités de producteur et vente à la ferme de produits artisanaux, fabrication artisanales de fromages au lait cru et entier avec différents affinages, vente de viande ovine, caprine et bovine.
Nous élevons nos brebis et nos chèvres du Rove ainsi que nos vaches et volailles. Tout ce beau monde à quatre pattes pâture dans nos prés et jusque dans nos collines des Alpilles.
English
The Mas Reynaud is an old Mas from the 18th century located at the gateway to the Alpilles and the Camargue. With their 4 generations of shepherds M & Mme Pitrat and their son Etienne perpetuate their activities of producer and sale on the farm of artisanal products, artisanal manufacture of raw and whole milk cheeses with different maturities, sale of sheep, goat and beef.
We raise our ewes and goats of the Rove as well as our cows and poultry. All these beautiful four-legged people graze in our meadows and even in the hills of the Alpilles.
Deutsch
Mas Reynaud ist ein altes Bauernhaus aus dem 18. Jahrhundert, das an den Toren der Alpilles und der Camargue liegt. M & Mme Pitrat und ihr Sohn Etienne sind seit vier Generationen Schäfer und führen ihre Aktivitäten als Erzeuger und Verkäufer von handwerklichen Produkten auf dem Bauernhof fort. Sie stellen Käse aus Roh- und Vollmilch mit verschiedenen Reifungsgraden her und verkaufen Schaf-, Ziegen- und Rindfleisch.
Wir züchten unsere Schafe und Ziegen aus Rove sowie unsere Kühe und unser Geflügel. All diese vierbeinigen Freunde weiden auf unseren Wiesen und bis in unsere Hügel in den Alpilles.
Dutch
De Mas Reynaud is een oude boerderij uit de 18e eeuw, gelegen aan de poort van de Alpilles en de Camargue. Met hun 4 generaties herders zetten de heer & mevrouw Pitrat en hun zoon Etienne hun activiteiten voort van producent en verkoop van ambachtelijke producten, ambachtelijke vervaardiging van kazen met rauwe en volle melk met verschillende rijpingen, verkoop van schapen-, geiten- en rundvlees.
Wij fokken onze eigen ooien en geiten van Le Rove, evenals koeien en pluimvee. Al deze prachtige viervoeters grazen in onze weilanden en zelfs in de heuvels van de Alpilles.
Español
El Mas Reynaud es una antigua granja del siglo XVIII situada a las puertas de los Alpilles y la Camarga. Con sus 4 generaciones de pastores, el Sr. y la Sra. Pitrat y su hijo Etienne perpetúan sus actividades como productores y vendedores de productos artesanales, producción artesanal de quesos de leche cruda y entera con diferentes procesos de maduración, venta de carne de oveja, cabra y vaca.
Criamos nuestras propias ovejas y cabras de Le Rove, así como vacas y aves de corral. Todos estos hermosos animales de cuatro patas pastan en nuestros prados e incluso en las colinas de los Alpilles.
Italiano
Il Mas Reynaud è un antico casale del XVIII secolo situato alle porte delle Alpilles e della Camargue. Con le loro 4 generazioni di pastori, i signori Pitrat e il figlio Etienne perpetuano la loro attività di produttori e venditori di prodotti artigianali, produzione artigianale di formaggi a latte crudo e intero con diversi processi di stagionatura, vendita di carne ovina, caprina e bovina.
Alleviamo le nostre pecore e capre di Le Rove, oltre a mucche e pollame. Tutti questi bellissimi animali a quattro zampe pascolano nei nostri prati e anche sulle colline delle Alpilles.