Description
La ferme du Val d'Amby a démarré son activité de culture, d'élevage de volailles de ferme et de production œufs en 2000. Depuis 2020, ils sont également paysans-malteurs-brasseurs.
La vente des produits se fait en directe à la ferme et sur commande.
English
The Val d'Amby farm began farming, rearing farm poultry and producing eggs in 2000. Since 2020, they have also been a farmer-malter-brewer.
Products are sold directly from the farm and to order.
Deutsch
Die Ferme du Val d'Amby begann im Jahr 2000 mit dem Anbau von Feldfrüchten, der Zucht von Nutzgeflügel und der Produktion von Eiern. Seit 2020 sind sie auch Bauern, Mälzer und Brauer.
Der Verkauf der Produkte erfolgt direkt ab Hof und auf Bestellung.
Dutch
De boerderij van Val d'Amby begon in 2000 met het verbouwen van gewassen, het fokken van boerderijpluimvee en het produceren van eieren. Sinds 2020 zijn ze ook boer-maler-brouwer.
De producten worden rechtstreeks van de boerderij en op bestelling verkocht.
Español
La granja Val d'Amby empezó a cultivar, criar aves de corral y producir huevos en 2000. Desde 2020, es también agricultor-maltero-cervecero.
Los productos se venden directamente en la granja y por encargo.
Italiano
L'azienda agricola Val d'Amby ha iniziato a coltivare, allevare pollame da cortile e produrre uova nel 2000. Dal 2020 è anche un'azienda agricola-malteria-birrificio.
I prodotti sono venduti direttamente dalla fattoria e su ordinazione.