Description
A la ferme du Chaléat on cultive en agriculture biologique des petits fruits rouges (fraises, framboises, cassis…) et des châtaignes. Ces fruits sont transformés sur place par Brice et Mathilde en délicieux sorbets, confitures, coulis…
English
At the Chaléat farm, we grow organic red berries (strawberries, raspberries, blackcurrants…) and chestnuts. These fruits are transformed on site by Brice and Mathilde into delicious sorbets, jams, coulis…
Deutsch
Auf dem Bauernhof von Chaléat werden in biologischem Anbau kleine rote Früchte (Erdbeeren, Himbeeren, schwarze Johannisbeeren…) und Kastanien angebaut. Diese Früchte werden vor Ort von Brice und Mathilde zu köstlichen Sorbets, Konfitüren, Coulis… verarbeitet.
Dutch
De boerderij van Chaléat kweekt op biologische wijze rode bessen (aardbeien, frambozen, zwarte bessen, enz.) en kastanjes. Brice en Mathilde verwerken het fruit ter plaatse tot heerlijke sorbets, jam, coulis, enz.
Español
La granja Chaléat cultiva de forma ecológica bayas rojas (fresas, frambuesas, grosellas, etc.) y castañas. Brice y Mathilde transforman la fruta in situ en deliciosos sorbetes, mermeladas, coulis, etc.
Italiano
La fattoria Chaléat coltiva biologicamente frutti rossi (fragole, lamponi, ribes nero, ecc.) e castagne. Brice e Mathilde trasformano la frutta in loco in deliziosi sorbetti, marmellate, coulis, ecc.