Description
C’est dans le petit village de Saint-Michel-de-Bannières, que Virginie a choisi en 2001 de suivre la voie de son papa Jean-Michel dans le respect du gavage à l’ancienne depuis trois génération. Accompagnée de son mari et de son frère, ils produisent des canards gras. Depuis plus de 35 ans, ils élaborent des conserves, foie gras, pâté, rillette, cou farci, confit, magret, figue fourrée au foie gras, huile de noix… C’est avec simplicité que Virginie vous fait partager sa passion en respectant le bien-être animal. Les canards sont élevés en plein air aux céréales jusqu’à l’âge mature puis engraissés pendant 15 jours avec du maïs entier produit sur nos terres. Les recettes et l’élaboration de nos produits sont sans additifs ni conservateurs afin de vous garantir une production traditionnelle.
English
On the commune of Saint-Michel de Bannières, Jean Michel Cérou and his daughter Virginie produce ducks. For more than 35 years they have been making preserves, foie gras, duck confit, duck breast, figs stuffed with foie gras, walnut oil… The ducks are raised in the open air until they are fully mature (14 to 16 weeks) with whole grain corn produced on their farm
Deutsch
In dem kleinen Dorf Saint-Michel-de-Bannières entschied sich Virginie 2001, in die Fußstapfen ihres Vaters Jean-Michel zu treten und seit drei Generationen die traditionelle Stopfhaltung zu praktizieren. Gemeinsam mit ihrem Mann und ihrem Bruder produzieren sie fette Enten. Seit über 35 Jahren stellen sie Konserven her: Foie gras, Pastete, Rillette, gefüllte Hälse, Konfit, Entenbrust, mit Foie gras gefüllte Feigen, Nussöl? Virginie teilt ihre Leidenschaft mit Ihnen und achtet dabei auf den Tierschutz. Die Enten werden bis zur Geschlechtsreife im Freien mit Getreide aufgezogen und dann 15 Tage lang mit Mais aus eigenem Anbau gemästet. Die Rezepte und die Herstellung unserer Produkte sind frei von Zusatz- und Konservierungsstoffen, um Ihnen eine traditionelle Produktion zu garantieren.
Dutch
In 2001, in het kleine dorpje Saint-Michel-de-Bannières, koos Virginie ervoor om in de voetsporen van haar vader Jean-Michel te treden en al drie generaties lang de traditionele manier van eenden voeren te respecteren. Samen met haar man en broer produceren ze vetgemeste eenden. Al meer dan 35 jaar maken ze conserven, foie gras, paté, rillette, gevulde nek, confit, eendenborst, vijgen gevuld met foie gras, walnootolie? Virginie deelt haar passie met jou op een eenvoudige manier die het welzijn van de dieren respecteert. De eenden worden in de open lucht grootgebracht op granen tot ze volgroeid zijn en vervolgens 15 dagen vetgemest op hele maïs die op ons land wordt verbouwd. Er zijn geen additieven of bewaarmiddelen in onze recepten of bij de productie van onze producten, zodat je zeker bent van een ambachtelijk product.
Español
En el municipio de Saint-Michel de Bannières, Jean Michel Cérou y su hija Virginie producen patos. Desde hace más de 35 años producen conservas, foie gras, confit de pato, pechuga de pato, higos rellenos de foie gras, aceite de nueces, etc. Los patos se crían al aire libre hasta su completa maduración (de 14 a 16 semanas) con maíz integral producido en su granja
Italiano
Nel 2001, nel piccolo villaggio di Saint-Michel-de-Bannières, Virginie ha scelto di seguire le orme del padre Jean-Michel, rispettando il metodo tradizionale di alimentazione forzata delle anatre da tre generazioni. Insieme al marito e al fratello, producono anatre da ingrasso. Da oltre 35 anni producono conserve, foie gras, paté, rillette, collo ripieno, confit, petto d'anatra, fichi ripieni di foie gras, olio di noci? Virginie condivide con voi la sua passione in un modo semplice e rispettoso del benessere degli animali. Le anatre sono allevate all'aria aperta con cereali fino alla maturità, poi ingrassate per 15 giorni con mais integrale coltivato sui nostri terreni. Non ci sono additivi o conservanti nelle nostre ricette o nella produzione dei nostri prodotti, quindi potete essere sicuri di avere un prodotto tradizionale.