Description
A la ferme Bouscarel, au-delà de la visite de l’exploitation, de nombreuses animations sont organisées à l’image des « Mercredis de l’été », qui mêlent marchés et soirées contes. On peut vous le dire, entendre Clément Bouscarel raconter ses histoires est la garantie de passer une soirée inoubliable.
English
At the Bouscarel farm, in addition to visits to the farm, numerous events are organized, such as the "Mercredis de l?été" (summer Wednesdays), which combine markets and storytelling evenings. We can tell you, hearing Clément Bouscarel tell his stories is guaranteed to make for an unforgettable evening.
Deutsch
Auf dem Bauernhof Bouscarel werden neben der Besichtigung des Betriebs auch zahlreiche Veranstaltungen organisiert, wie zum Beispiel die "Mercredidis de l'été", die Märkte und Märchenabende miteinander verbinden. Wenn Sie Clément Bouscarel beim Erzählen seiner Geschichten zuhören, ist Ihnen ein unvergesslicher Abend sicher.
Dutch
Naast een bezoek aan de boerderij organiseert de boerderij van Bouscarel ook allerlei evenementen, zoals de "Mercredis de l'été" (Zomerse woensdagen), die markten en vertelavonden combineren. We kunnen je vertellen dat Clément Bouscarel een onvergetelijke avond bezorgt met zijn verhalen.
Español
Además de las visitas a la granja, la granja Bouscarel organiza numerosas actividades, como los "Mercredis de l'été" (miércoles de verano), que combinan mercados y veladas de cuentacuentos. Le aseguramos que escuchar los cuentos de Clément Bouscarel es una velada inolvidable.
Italiano
Oltre a visitare la fattoria, l'azienda agricola Bouscarel organizza una vasta gamma di eventi, come i "Mercredis de l'été" (mercoledì d'estate), che combinano mercati e serate di narrazione. Possiamo dirvi che ascoltare Clément Bouscarel mentre racconta le sue storie sarà una serata indimenticabile.