Description
Exploitation familiale entre un papa et 2 de ses enfants nous sommes éleveurs de bovins et ovins viande.
Les animaux sont nourris à l'herbe durant les beaux jours, au foin issu de l'exploitation l'hiver et sont en estive l'été. L'exploitation est certifiée en agriculture biologique. Nous vous proposons sur commande des colis de viande de veau, de bœuf et d'agneau.
English
Alain, Julien and Alexandra Pomé raise a herd of Aquitaine and Tarasconnais blond cows.
Deutsch
Wir sind ein Familienbetrieb, in dem ein Vater und zwei seiner Kinder Fleischrinder und Schafe züchten.
Die Tiere werden an sonnigen Tagen mit Gras gefüttert, im Winter mit Heu aus eigenem Anbau und sind im Sommer auf der Sommerweide. Der Betrieb ist für den ökologischen Landbau zertifiziert. Auf Bestellung bieten wir Ihnen Pakete mit Kalb-, Rind- und Lammfleisch an.
Dutch
Als familiebedrijf gerund door een vader en 2 van zijn kinderen, fokken we vleesvee en schapen.
De dieren worden grasgevoerd bij mooi weer, krijgen hooi van de boerderij in de winter en gaan naar de zomerweiden. De boerderij is biologisch gecertificeerd. We bieden kalfs-, rund- en lamsvlees op bestelling.
Español
Empresa familiar dirigida por un padre y 2 de sus hijos, criamos ganado vacuno y ovino.
Los animales se alimentan de hierba cuando hace buen tiempo, de heno de la granja en invierno y de pastos en verano. La granja está certificada como ecológica. Ofrecemos paquetes de ternera, buey y cordero por encargo.
Italiano
Azienda a conduzione familiare gestita da un padre e da 2 dei suoi figli, alleviamo bovini e ovini da carne.
Gli animali sono alimentati con erba nella bella stagione, con il fieno della fattoria in inverno e con i pascoli estivi. La fattoria è certificata biologica. Offriamo pacchi di vitello, manzo e agnello su ordinazione.