Description
En hiver, le GAEC de la Cluse vous accueille à la ferme (en vallée, au Montcel). Fabrication et vente de fromages fermiers : tome des Bauges et fromages du Revard (le Crémeuh). De juin à septembre à l'Alpage de la Cluse au Revard.
English
In winter, the GAEC de la Cluse welcomes you to its farm (in the valley, at Montcel). Production and sale of farmhouse cheeses: Tome des Bauges and Revard cheeses. From June to September at the Alpage de la Cluse in Le Revard.
Deutsch
Im Winter empfängt Sie die GAEC de la Cluse auf dem Bauernhof (im Tal, in Le Montcel). Herstellung und Verkauf von Bauernkäse: Tome des Bauges und Käse aus Revard (le Crémeuh). Von Juni bis September auf der Alpage de la Cluse in Le Revard.
Dutch
In de winter heet de GAEC de la Cluse je welkom op zijn boerderij (in de vallei van Montcel). Productie en verkoop van boerenkazen: Tome des Bauges en Revard kazen (Crémeuh). Van juni tot september op de Alpage de la Cluse in Le Revard.
Español
En invierno, el GAEC de la Cluse le acoge en su granja (en el valle del Montcel). Producción y venta de quesos de granja: Tome des Bauges y quesos de Revard (Crémeuh). De junio a septiembre en el Alpage de la Cluse, en Le Revard.
Italiano
In inverno, il GAEC de la Cluse vi accoglie nella sua fattoria (a valle, a Montcel). Produzione e vendita di formaggi artigianali: tome des Bauges e formaggi del Revard. Da giugno a settembre all'Alpage de la Cluse a Revard.